<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341</id><updated>2012-01-23T20:02:56.774-08:00</updated><category term='Last Friends'/><category term='F.I.R'/><category term='D&apos;espairsRay'/><category term='EP'/><category term='Cy-Rim Project'/><category term='Sone Yukie'/><category term='BAAD'/><category term='Shota Shimizu'/><category term='D.Gray-Man'/><category term='Girugamesh'/><category term='Kim Yunah'/><category term='SEKIREI～Pure Engagement～'/><category term='Nightmare'/><category term='Jackie Chan'/><category term='Tomohisa Yamashita'/><category term='Hei Tang Qun Xia Chuan'/><category term='Album'/><category term='Tommy February6'/><category term='Super Junior-Happy'/><category term='Heartsdales'/><category term='mini'/><category term='2NE1'/><category term='Insert'/><category term='Orange Range'/><category term='Daichi Miura'/><category term='Teadrops'/><category term='Shukufuku no Campanella'/><category term='Koichi Domoto'/><category term='miwa'/><category term='Kim Ah Joong'/><category term='The GazettE'/><category term='175R'/><category term='2NB'/><category term='Evangelion'/><category term='Teriyaki Boyz'/><category term='May&apos;n'/><category term='Neo Angelique ~Abyss~'/><category term='Yuya Matsushita'/><category term='OZ'/><category term='Video Original'/><category term='GReeeeN'/><category term='FT Island'/><category term='ASIAN KUNG-FU GENERATION'/><category term='JVKV'/><category term='Rainie Yang'/><category term='J-Music'/><category term='CHARA'/><category term='Stance Punks'/><category term='An Cafe'/><category term='Kuroshitsuji II'/><category term='B&apos;z'/><category term='My Sassy Girl'/><category term='Mizca'/><category term='SID'/><category term='heidi.'/><category term='Ono Masatoshi'/><category term='Kanji'/><category term='ZE:A'/><category term='Wonder Girls'/><category term='FLOW'/><category term='Secret'/><category term='Kim Jong Kook'/><category term='Kamen Rider Den-O'/><category term='Yamato Nadeshiko Shichi Henge'/><category term='Kimi Ni Todoke'/><category term='SHINee'/><category term='Anna Tsuchiya'/><category term='G-Dragon'/><category term='Ken The 390'/><category term='Brown Eyed Girls'/><category term='Mei Wei Guan Xi'/><category term='Manhwa'/><category term='Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku'/><category term='Kim Joon'/><category term='Shoko Nakagawa'/><category term='Show Luo'/><category term='NYC'/><category term='Pure Engagement'/><category term='Jo Sung Mo'/><category term='YoonA'/><category term='Orange Caramel'/><category term='Two-Mix'/><category term='Lollipop'/><category term='Kinki Kids'/><category term='Acid Black Cherry'/><category term='Soulmate'/><category term='Ending'/><category term='Ju Bora'/><category term='Tokyo Love Story'/><category term='Aya Kamiki'/><category term='Mika Nakashima'/><category term='Gundam Wing'/><category term='Manga'/><category term='Danson Tang'/><category term='Seamo'/><category term='Fullmetal Alchemist'/><category term='Solanin'/><category term='Kozue Ayuse'/><category term='Takanori Nishikawa'/><category term='Tegomass'/><category term='alan'/><category term='Kamikaze Kaitou'/><category term='Penny Tai'/><category term='Seito Shokun'/><category term='SS501'/><category term='Nana'/><category term='Single'/><category term='Tanizawa Tomofumi'/><category term='Olivia Lufkin'/><category term='Miyavi'/><category term='Angela Aki'/><category term='Gundam Seed'/><category term='Libro'/><category term='The Trax'/><category term='Slam Dunk'/><category term='Mars'/><category term='Jea'/><category term='Flavor'/><category term='Fahrenheit'/><category term='Versailles'/><category term='T-Max'/><category term='9MM PARABELLUM BULLET'/><category term='Kylee'/><category term='4minute'/><category term='Pelicula'/><category term='The Melody'/><category term='Shazna'/><category term='Kazumasa Oda'/><category term='Abingdon Boys School'/><category term='Jin Akanishi'/><category term='Naruto'/><category term='AKB48'/><category term='Phantom ～Requiem for the Phantom～'/><category term='Olivia Ong'/><category term='nobodyknows+'/><category term='200 Pounds of Beauty'/><category term='Pikanchi: Life is Hard Dakedo Happy'/><category term='Mulan'/><category term='Michael Wong'/><category term='8ight'/><category term='Zin Tae Hwa'/><category term='Oyuugi Wagamama-dan x [PaRADEiS]'/><category term='SOUL&apos;d OUT'/><category term='Durarara'/><category term='Hangul'/><category term='Chemistry'/><category term='Shin Seung Hun'/><category term='AK69'/><category term='Hana-Kimi'/><category term='Bleach'/><category term='Koda Kumi'/><category term='OST'/><category term='T-ara'/><category term='As One'/><category term='JASMINE'/><category term='Epik High'/><category term='Full Metal Daemon: Muramasa'/><category term='Shun'/><category term='SD Gundam Force'/><category term='HOME MADE KAZOKU'/><category term='Gackt'/><category term='BANDAGE'/><category term='Hikaru no Go'/><category term='Yuya Tegoshi'/><category term='Vocaloid'/><category term='The Underneath'/><category term='Freestyle'/><category term='Luna Sea'/><category term='Hatsune Miku'/><category term='Seohyun'/><category term='Blood+'/><category term='Onegai Teacher'/><category term='Another Century&apos;s Episode R'/><category term='Sung Si Kyung'/><category term='One Ok Rock'/><category term='school food punishment'/><category term='Kim Hyun Joong'/><category term='Anime'/><category term='Narsha'/><category term='176BIZ'/><category term='Opening'/><category term='Buono'/><category term='Ella Chen'/><category term='Aqua Timez'/><category term='PIKO'/><category term='B2ST'/><category term='Yui Makino'/><category term='Salyu'/><category term='The Fast and the Furious: Tokyo Drift'/><category term='DRM'/><category term='Yoon Eun Hye'/><category term='Tomehane'/><category term='Ai'/><category term='X-Japan'/><category term='Arashi'/><category term='Fist of the North Star'/><category term='SuG'/><category term='Daft Punk'/><category term='Rentrer en Soi'/><category term='HILCRHYME'/><category term='TVXQ/DBSK'/><category term='Suzumiya Haruhi no Yūutsu'/><category term='Hitomi Takahashi'/><category term='Taeyang'/><category term='Sunny Hill'/><category term='Mai Kuraki'/><category term='Kotoko'/><category term='Hi My Sweet Heart'/><category term='T.M. Revolution'/><category term='UVERworld'/><category term='Paradise Kiss'/><category term='Death Note'/><category term='SONOMI'/><category term='12012'/><category term='Morning Musume'/><category term='Nine Muses'/><category term='VAMPS'/><category term='Romaji'/><category term='Coffee Prince'/><category term='BoA'/><category term='L&apos;arc en Ciel'/><category term='DALMATIAN'/><category term='High and Mighty Color'/><category term='Eufonius'/><category term='Meteor Garden'/><category term='Rainbow'/><category term='Byul'/><category term='Nana Tanimura'/><category term='SoulJa'/><category term='Ayumi Hamasaki'/><category term='Ali Project'/><category term='Inuyasha'/><category term='2PM'/><category term='Final Fantasy'/><category term='【_Vani;lla】'/><category term='1sAgain'/><category term='SCANDAL'/><category term='Do As Infinty'/><category term='Plagio'/><category term='MISS A'/><category term='Bonnie Pink'/><category term='Utada Hikaru'/><category term='Ayaka'/><category term='xxxHOLiC'/><category term='Beautiful Life'/><category term='Minori Chihara'/><category term='Park Hyo Shin'/><category term='Alan Kuo'/><category term='Ryo Nishikido'/><category term='Younha'/><category term='BOYSTYLE'/><category term='Kazuya Kamenashi'/><category term='Matsumoto Jun'/><category term='NewS'/><category term='Drama'/><category term='Shinhwa'/><category term='Wu Shun'/><category term='Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE'/><category term='May Doni'/><category term='The Pillows'/><category term='Shugo Chara'/><category term='Yousei Teikoku'/><category term='Videojuego'/><category term='K.I.S.S.'/><category term='Rain'/><category term='Lee Dong Gun'/><category term='Coma-chi'/><category term='ICONIQ'/><category term='Sho Sakurai'/><category term='Aural Vampire'/><category term='Mobile Suit Gundam Unicorn'/><category term='Stereopony'/><category term='KAT-TUN'/><category term='RSP'/><category term='2AM'/><category term='K-Music'/><category term='Soul'/><category term='Tank'/><category term='One Piece'/><category term='Kana Nishino'/><category term='Cancion'/><category term='Harlem Yu'/><category term='Girls&apos; Generation'/><category term='Fullhouse'/><category term='Ingles'/><category term='Tokujo Kabachi'/><category term='Han Geng'/><category term='ViViD'/><category term='Super Junior M'/><category term='Lee Soo Young'/><category term='C-Music'/><category term='Someday'/><category term='ON/OFF'/><category term='TOKIO'/><category term='Guo Shu Yao'/><category term='YUI'/><category term='CN Blue'/><category term='X'/><category term='MBLAQ'/><category term='Lands'/><category term='Chihiro Onitsuka'/><category term='Otsuka Ai'/><category term='WORKING'/><category term='Hana Yori Dango'/><category term='Big Bang'/><category term='Chiaki Kuriyama'/><category term='mihimaru GT'/><category term='noticias'/><category term='Macross Frontier'/><category term='SPEED'/><category term='Kingdom Hearts'/><category term='Exile Atsushi'/><category term='Sistar'/><category term='Boys Over Flowers'/><category term='KARA'/><category term='PolyphonicBranch'/><category term='S.H.E'/><category term='BOUNTY'/><category term='Hanazakarino Kimitachihe'/><category term='En Vivo'/><title type='text'>NekO-TraDuCciiOn</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>356</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3523346756043088602</id><published>2011-01-17T09:29:00.000-08:00</published><updated>2011-01-17T17:57:06.871-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kana Nishino'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>Kana Nishino - Kimitte</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="600" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/biggerkimittepromo.png" width="420" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xfqrqy?width=&amp;theme=none&amp;foreground=%23F7FFFD&amp;highlight=%23FFC300&amp;background=%23171D1B&amp;start=&amp;animatedTitle=&amp;iframe=0&amp;additionalInfos=0&amp;autoPlay=0&amp;hideInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xfqrqy?width=&amp;theme=none&amp;foreground=%23F7FFFD&amp;highlight=%23FFC300&amp;background=%23171D1B&amp;start=&amp;animatedTitle=&amp;iframe=0&amp;additionalInfos=0&amp;autoPlay=0&amp;hideInfos=0" width="420" height="340" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Tu &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hey, te acuerdas de ellos? Las palabras que me diste&lt;br /&gt;Siguen brillando  en mi corazón&lt;br /&gt;Si no hubieras estado allí conmigo en esos días&lt;br /&gt;No  podría ser la persona que soy ahora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qué pasa? Es indiferente a ti &lt;br /&gt;usar tal rostro sombrío&lt;br /&gt;"Cosas que no puedes hacer por  ti mismo&lt;br /&gt;No dan miedo si los enfrentas juntos."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu , tu &lt;br /&gt;nunca lloras&lt;br /&gt;Trata de recordar eso.&lt;br /&gt;Yo soy, yo soy&lt;br /&gt;un poco torpe,&lt;br /&gt;pero quiero aceptar cada parte de ti ahora&lt;br /&gt;estoy aquí para ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los sueños de los que  hablamos&lt;br /&gt;estan todavía demasiado lejos para ver&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Pero me enseñaste&lt;br /&gt;que todo tiene un valor&lt;br /&gt;No quiero perder,  porque tu también estás haciendo lo mejor&lt;br /&gt;Nosotros dos, podemos hacer  realidad nuestros sueños&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu, Tu&lt;br /&gt;eres siempre fuerte&lt;br /&gt;Trate de  recordar eso.&lt;br /&gt;Yo soy, yo soy&lt;br /&gt;un poco torpe,&lt;br /&gt;pero quiero ver tu debilidad  tambien ahora&lt;br /&gt;Estoy aquí para ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me quedaré contigo&lt;br /&gt;no importa lo que pase&lt;br /&gt;Incluso si te tropiezas o vacilas&lt;br /&gt;Babe, sabes que me quedaré contigo&lt;br /&gt;Me quedare a tu lado, no importa que oscuridad pueda venir&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mi vida cambió&lt;br /&gt;después de que te conocí&lt;br /&gt;Compartiendo ambos, felices&lt;br /&gt;y cosas tristes&lt;br /&gt;Estan brillando, en estos días nuevos&lt;br /&gt;Asi que levanta tu  cabeza&lt;br /&gt;Estoy aquí para ti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu , tu &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nunca lloras&lt;br /&gt;Trata de recordar eso.&lt;br /&gt;Yo soy, yo soy&lt;br /&gt;un poco torpe,&lt;br /&gt;pero quiero aceptar cada parte de ti ahora&lt;br /&gt;estoy aquí para ti &lt;br /&gt;&amp;nbsp;Me quedaré contigo&lt;br /&gt;no importa lo que pase&lt;br /&gt;Incluso si te tropiezas o vacilas&lt;br /&gt;Babe, sabes que me quedaré contigo&lt;br /&gt;Me quedare a tu lado, no importa que oscuridad pueda venir&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #444444;"&gt;&lt;b&gt;君って (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ねえ覚えてる? 君がくれた言葉&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;胸の中で光ってる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もしあの時 君がいなかったら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今の私はいないかも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;どうしたの?らしくないね&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;暗い顔して&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;一人じゃどうしようもないことも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;二人なら怖くないって言ったでしょ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君って 君って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;泣いたりしないんだね&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;思い出してごらんよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私は 私は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;不器用だけど今は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;すべてを受け止めたいから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ここにいるよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;語り合ったお互いの夢は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;まだ遠すぎて見えないけど&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何にも無駄じゃないと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;教えてくれた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君ががんばるから負けたくない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;二人なら叶えられるでしょ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君って 君って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつでも強いんだね&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;思い出してごらんよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私は 私は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;不器用だけど今は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;弱さも見せてほしいから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ここにいるよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;たとえ何があっても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;つまづいても 迷っても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Babe you know I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;どんな暗闇でも ちゃんと隣にいるから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君と出会った日から&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;変わったよMy life&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;嬉しいことは二人分で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;つらいことは分け合って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;輝くよ Brand new days&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だから顔上げてよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私がいるよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君って 君って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;泣いたりしないんだね&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;思い出してごらんよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私は 私は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;不器用だけど今は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;すべてを受け止めたいから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ここにいるよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;たとえ何があっても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;つまづいても 迷っても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Babe you know I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;どんな暗闇でも ちゃんと隣にいるから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私が隣にいるから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Kimitte (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nee oboe teru kimi ga kure ta kotoba&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mune no naka de hikatteru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;moshi ano toki kimi ga i nakattara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ima no watashi wa i nai kamo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;dou shi ta no? rashiku nai ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kurai kao shi te&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hitori ja dou shiyou mo nai koto mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;futari nara kowaku nai tte itta desho&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi tte kimi tte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nai tari shi nai n da ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;omoidashi te goran yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi wa watashi wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;bukiyou da kedo ima wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;subete o uketome tai kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;koko ni iru yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;katariatta otagai no yume wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mada too sugi te mie nai kedo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nani ni mo muda ja nai to&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;oshie te kure ta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi ga ganbaru kara make taku nai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;futari nara kanae rareru desho&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi tte kimi tte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;itsu demo tsuyoi n da ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;omoidashi te goran yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi wa watashi wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;bukiyou da kedo ima wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yowa sa mo mise te hoshii kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;koko ni iru yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoe nani ga atte mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsuma zui te mo mayotte mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Babe you know I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;donna kurayami de mo chanto tonari ni iru kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi to deatta hi kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kawatta yo My life&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ureshii koto wa futari bun de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsurai koto wa wakeatte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kagayaku yo Brand new days&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;dakara kao age te yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi ga iru yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi tte kimi tte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nai tari shi nai n da ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;omoidashi te goran yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi wa watashi wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;bukiyou da kedo ima wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;subete o uketome tai kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;koko ni iru yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoe nani ga atte mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsuma dui te mo mayotte mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Babe you know I will stay with you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;donna kurayami de mo chanto tonari ni iru kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi ga tonari ni iru kara &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #444444;"&gt;Kimitte (cancion): &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?7arpu5t5tg8wkgt"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/kana2-1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;01. Kimitte&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. Christmas Love&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. GIRLS GIRLS&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;Single Kim&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: white;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;itte:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: white;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="background-color: #444444; color: white;"&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?7arpu5t5tg8wkgt"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3523346756043088602?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3523346756043088602/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2011/01/kana-nishino-kimitte.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3523346756043088602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3523346756043088602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2011/01/kana-nishino-kimitte.html' title='&lt;center&gt;Kana Nishino - Kimitte&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4179327275094243113</id><published>2011-01-12T15:58:00.000-08:00</published><updated>2011-01-12T15:58:33.675-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='HOME MADE KAZOKU'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>HOME MADE KAZOKU - Nukumori</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/homemadekazokunukumori.png" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/s1SSR_oRZes?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/s1SSR_oRZes?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #7f6000;"&gt;Calor&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;A través de nuestras manos agarradas el calor pasa a mí&lt;br /&gt;"A veces puedes actuar mimado"&lt;br /&gt;Como si fuera dicho a mí, sentí  revivir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[KURO]&lt;br /&gt;En un cruce de caminos múltiples&lt;br /&gt;"Estoy aquí", susurras&lt;br /&gt;De repente siento que me empujan hacia adelante&lt;br /&gt;El semáforo desapareció&lt;br /&gt;Engullido por una ola, luche desesperadamente&lt;br /&gt;Sólo soy un grano de  arena&lt;br /&gt;En un abrir y cerrar de ojos, me llevaron&lt;br /&gt;En un abrir y cerrar de  ojos, solo desapareci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;Para mí ahora, sólo necesito acostumbrarme al amor&lt;br /&gt;Ocultando mis verdaderos sentimientos, he estado luchando&lt;br /&gt;Mi corazón  cerrado pide ayuda&lt;br /&gt;De alguna manera, ha estado llorando&lt;br /&gt;Este "yo" se  consoló por la tristeza&lt;br /&gt;por tu calor que me diste&lt;br /&gt;Sólo con eso la  tristeza se desvaneció&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;A través de nuestras manos agarradas el calor pasa a mí&lt;br /&gt;"A veces puedes actuar mimado"&lt;br /&gt;Como si fuera dicho a mí, sentí  revivir &lt;br /&gt;&amp;nbsp;En medio de la sencilla bondad, un calor reconfortante me  dice&lt;br /&gt;"Nadie puede reemplazarte"&lt;br /&gt;Podría darme cuenta de todo tu afecto&lt;br /&gt;Gracias Gracias por este calidez indescriptible&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[KURO]&lt;br /&gt;No importa cuánto  lo sienta &lt;br /&gt;Por qué no puedo estar satisfecho? &lt;br /&gt;Hasta dónde debemos ir  hasta que nuestra sed&lt;br /&gt;se pueda tranquilizar?&lt;br /&gt;Más que la misma vieja palabra, el calor&lt;br /&gt;se puede combinar con la tristeza&lt;br /&gt;Cuando la  temperatura del cuerpo se va&lt;br /&gt;Ese calor es aún más necesario&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;El actual "yo" ahora puede decir "te amo"&lt;br /&gt;Me puedo reir con mis verdaderos  sentimientos&lt;br /&gt;Desde el cielo, la lluvia que cae&lt;br /&gt;Cesó sin previo aviso&lt;br /&gt;Esta vez, para protegerte&lt;br /&gt;Tte daré mi calor&lt;br /&gt;Pensando así, puedo tener  coraje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;A través de nuestras manos agarradas el calor pasa a mí&lt;br /&gt;"A veces puedes actuar mimado"&lt;br /&gt;Como si fuera dicho a mí, sentí  revivir&lt;br /&gt;&amp;nbsp;En medio de la sencilla bondad, un calor reconfortante me  dice&lt;br /&gt;"Nadie puede reemplazarte"&lt;br /&gt;Podría darme cuenta de todo tu afecto&lt;br /&gt;Gracias Gracias por este calidez indescriptible&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO + KURO]&lt;br /&gt;Ahora y en el pasado algunas cosas no cambian&lt;br /&gt;La temperatura de tu cuerpo&lt;br /&gt;en estos días y en los días de soledad&lt;br /&gt;Si solo  tuviera eso no me sentire solo&lt;br /&gt;Al final, la gente empieza de cero otra  vez&lt;br /&gt;después de darse cuenta de las cosas importantes&lt;br /&gt;Las palabras no  saldran, el calor tampoco&lt;br /&gt;Pero sin duda que tu me salvaste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;A través de nuestras manos agarradas el calor pasa a mí&lt;br /&gt;"A veces puedes actuar mimado"&lt;br /&gt;Como si fuera dicho a mí, sentí  revivir&lt;br /&gt;&amp;nbsp;En medio de la sencilla bondad, un calor reconfortante me  dice&lt;br /&gt;"Nadie puede reemplazarte"&lt;br /&gt;Podría darme cuenta de todo tu afecto&lt;br /&gt;Gracias Gracias por este calidez indescriptible&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: #7f6000;"&gt;&lt;i&gt;ぬくもり (Kanji)&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;繋いだ君の手の平から　伝わるぬくもりが僕に&lt;br /&gt;『時には甘えてもいいんだよ』って&lt;br /&gt;言ってくれてるみたいで　安心したよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[KURO]&lt;br /&gt;スクランブル交差点&lt;br /&gt;”僕はここだよ” とつぶやいて&lt;br /&gt;ふいに背中を　ドンと押され&lt;br /&gt;信号の合図で　潰されて&lt;br /&gt;波に飲まれ　必死にもがく&lt;br /&gt;ボクは砂浜の一粒で&lt;br /&gt;あっという間に繋がれたって&lt;br /&gt;あっという間に消えてくだけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;今の僕すら　好きにもなれず&lt;br /&gt;本音を隠し　もがいていた&lt;br /&gt;閉ざした心が　助けを求め&lt;br /&gt;どうにかしてよと　泣いていた&lt;br /&gt;そんな僕を　励ます様に&lt;br /&gt;キミがくれた　ぬくもり&lt;br /&gt;それだけで　悲しみが　溶けて行くよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;繋いだキミの手の平から　伝わるぬくもりが僕に&lt;br /&gt;『時には甘えてもいいんだよ』って&lt;br /&gt;言ってくれてるみたいで　安心したよ&lt;br /&gt;さりげない優しさの中　力強いぬくもりで僕に&lt;br /&gt;『キミの代わりはいないよ』って&lt;br /&gt;ありったけの愛情で　気付かせてくれた&lt;br /&gt;言葉以上のぬくもりを　ありがとう　ありがとう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[KURO]&lt;br /&gt;どれほど近くに感じられても&lt;br /&gt;満たされないのはなぜなんだろう？&lt;br /&gt;どこまで行けば僕らの渇きは&lt;br /&gt;潤い休まるのだろう？&lt;br /&gt;言葉の数よりもぬくもりをひとつ&lt;br /&gt;悲しみにはそっと寄り添う&lt;br /&gt;生身の体温で温め合う&lt;br /&gt;こんな時だからより一層&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;今の僕なら　好きだと言える&lt;br /&gt;本当の顔で　笑っていた&lt;br /&gt;見上げた空から　降ってた雨も&lt;br /&gt;いつの間にやら　上がっていた&lt;br /&gt;今度はキミを　守れるように&lt;br /&gt;僕があげる　ぬくもり&lt;br /&gt;そう思えば　勇気さえ　湧いて来るよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;繋いだキミの手の平から　伝わるぬくもりが僕に&lt;br /&gt;『時には甘えてもいいんだよ』って&lt;br /&gt;言ってくれてるみたいで　安心したよ&lt;br /&gt;さりげない優しさの中　力強いぬくもりで僕に&lt;br /&gt;『キミの代わりはいないよ』って&lt;br /&gt;ありったけの愛情で　気付かせてくれた&lt;br /&gt;言葉以上のぬくもりを　ありがとう　ありがとう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO + KURO]&lt;br /&gt;今も昔も　変わらないもの&lt;br /&gt;36度5分の　キミの体温&lt;br /&gt;今の暮らしも　日々の孤独も&lt;br /&gt;それさえあれば　さみしくないよ&lt;br /&gt;結局　人は原点へと&lt;br /&gt;大事なものに気付いて戻る&lt;br /&gt;言葉に出来ない　ぬくもりこそ&lt;br /&gt;僕を救った確かなもの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;繋いだキミの手の平から　伝わるぬくもりが僕に&lt;br /&gt;『時には甘えてもいいんだよ』って&lt;br /&gt;言ってくれてるみたいで　安心したよ&lt;br /&gt;さりげない優しさの中　力強いぬくもりで僕に&lt;br /&gt;『キミの代わりはいないよ』って&lt;br /&gt;ありったけの愛情で　気付かせてくれた&lt;br /&gt;言葉以上のぬくもりを　ありがとう　ありがとう&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="color: #7f6000;"&gt;&lt;b&gt;Nukumori (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni&lt;br /&gt;( tokini ha amae temoiindayo ) tte&lt;br /&gt;itsutte kureterumitaide anshinshi tayo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[KURO]&lt;br /&gt;sukuranburu kousaten&lt;br /&gt;" bokuha kokodayo " totsubuyaite&lt;br /&gt;fuini senaka wo don to osa re&lt;br /&gt;shingou no aizu de tsubusa rete&lt;br /&gt;nami ni noma re hisshi nimogaku&lt;br /&gt;boku ha sunahama no hitotsubu de&lt;br /&gt;attoiu mani tsunaga retatte&lt;br /&gt;attoiu mani kie tekudake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;ima no boku sura suki nimonarezu&lt;br /&gt;honne wo kakushi mogaiteita&lt;br /&gt;toza shita kokoro ga tasuke wo motome&lt;br /&gt;dounikashiteyoto nai teita&lt;br /&gt;sonna boku wo hagemasu youni&lt;br /&gt;kimi gakureta nukumori&lt;br /&gt;soredakede kanashimi ga toke te iku yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni&lt;br /&gt;( tokini ha amae temoiindayo ) tte&lt;br /&gt;itte kureterumitaide anshinshi tayo&lt;br /&gt;sarigenai yasashi sano naka chikaraduyoi nukumoride boku ni&lt;br /&gt;( kimi no kawari hainaiyo ) tte&lt;br /&gt;arittakeno aijou de kiduka setekureta&lt;br /&gt;kotoba ijou nonukumori wo arigatou arigatou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[KURO]&lt;br /&gt;dorehodo chikaku ni kanji raretemo&lt;br /&gt;mita sarenainohanazenandarou ?&lt;br /&gt;dokomade ike ba bokura no kawaki ha&lt;br /&gt;jun i yasuma runodarou ?&lt;br /&gt;kotoba no kazu yorimonukumoriwohitotsu&lt;br /&gt;kanashimi nihasotto yori sou&lt;br /&gt;namami no taion de atatame au&lt;br /&gt;konna toki dakarayori issou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO]&lt;br /&gt;ima no boku nara suki dato ie ru&lt;br /&gt;hontou no kao de waratte ita&lt;br /&gt;miage ta aka ra futte ta ame mo&lt;br /&gt;itsuno mani yara aga tteita&lt;br /&gt;kondo ha kimi wo mamore ruyouni&lt;br /&gt;boku gaageru nukumori&lt;br /&gt;sou omoe ba yuuki sae wai te kuru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni&lt;br /&gt;( tokini ha amae temoiindayo ) tte&lt;br /&gt;itte kureterumitaide anshinshi tayo&lt;br /&gt;sarigenai yasashi sano naka chikaraduyoi nukumoride boku ni&lt;br /&gt;( kimi no kawari hainaiyo ) tte&lt;br /&gt;arittakeno aijou de kiduka setekureta&lt;br /&gt;kotoba ijou no nukumori wo arigatou arigatou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[MICRO + KURO]&lt;br /&gt;ima mo mukashi mo kawa ranaimono&lt;br /&gt;36 do 5 fun no kimi no taion&lt;br /&gt;ima no kurashi mo hibi no kodoku mo&lt;br /&gt;soresaeareba samishikunaiyo&lt;br /&gt;kekkyoku nin ha genten heto&lt;br /&gt;daiji namononi kidui te modoru&lt;br /&gt;kotoba ni dekina i nukumorikoso&lt;br /&gt;boku wo sukutta tashika namono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HOOK]&lt;br /&gt;tsunai da kimi no tenohira kara tsutawaru nukumori ga boku ni&lt;br /&gt;( tokini ha amae temoiindayo ) tte&lt;br /&gt;itte kureterumitaide anshinshi tayo&lt;br /&gt;sarigenai yasashi sano naka chikaraduyoi nukumoride boku ni&lt;br /&gt;( kimi no kawari hainaiyo ) tte&lt;br /&gt;arittakeno aijou de kiduka setekureta&lt;br /&gt;kotoba ijou no nukumori wo arigatou arigatou &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #7f6000;"&gt;Nukumori (cancion)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;:&lt;a href="http://www.mediafire.com/?002pyav4bm9rip9"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/HMK.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f1c232; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;01. Nukumori&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f1c232; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. Mirai Orai&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f1c232; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. Nukumori(Instrumental)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #7f6000;"&gt;Single Nukumori&lt;/span&gt;:&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?au6l8j64blx53s6"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4179327275094243113?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4179327275094243113/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2011/01/home-made-kazoku-nukumori.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4179327275094243113'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4179327275094243113'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2011/01/home-made-kazoku-nukumori.html' title='&lt;center&gt;HOME MADE KAZOKU - Nukumori&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-2734867243850787371</id><published>2010-12-14T08:11:00.000-08:00</published><updated>2010-12-14T08:11:43.324-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bleach'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SID'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Opening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>SID - Ranbu no Melody</title><content type='html'>&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;OP 13 del Anime BLEACH&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="260" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/bleach-13.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Vídeo Original&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ndpRPuKjO40?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ndpRPuKjO40?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;Opening del Anime&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A-swmdxdubk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/A-swmdxdubk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;La Melodía de una Danza Salvaje&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En silencio En silencio Corta las cortinas&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Azules pálido llamas brillan a  la vida En los albores del despertar&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;La oscuridad extiendose  hasta donde alcanza la vista y la discordia Día tras día buscando a  tientas a lo largo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Agarrando una debilidad que no sabe nada  de derrota Caminamos juntos&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hacemos una época con nuevas marcas de colmillos&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En silencio En silencio Corta las cortinas&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Azules pálido llamas brillan a  la vida En los albores del despertar &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;Hasta el día en que te conocí  "Tú, a quien quiero proteger"&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Prefiero tener a los enemigos antes que yo  que salir con una explosión&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tragando todo el peso de palabras  irreflexivas, seguí caminando &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gira agotada duda en la confianza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan angustioso, me  dan ganas de huir y llenar con las tentaciones del diablo&lt;br /&gt;El futuro está muy lejos  de lo que soñaba&lt;br /&gt;Solíamos armar un motín Sin tener en cuenta el  tiempo o lo que otros pudieran pensar y sonreír&lt;br /&gt;No teníamos miedo de  nada en ese entonces, teníamos?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En silencio En silencio Corta las cortinas&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Azules pálido llamas brillan a  la vida En los albores del despertar &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;Hasta el día en que te conocí  "Tú, a quien quiero proteger"&amp;nbsp;&lt;/div&gt;Prefiero tener a los enemigos antes que yo  que salir con una explosión&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Tan valiioso Tan muy valioso que nada  más importa&lt;br /&gt;Cada pedacito de la mirada extendida delante de mí aquí&lt;br /&gt;Consolidare todo y te traere allí Así que no te dejas llevar&lt;br /&gt;La melodía de una danza salvaje que nunca dejará de sonar&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #073763;"&gt;&lt;b&gt;乱&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt;舞のメロディ (Kanji)&lt;/span&gt; &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;静かに　静かに　幕は斬りおとし&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;覚醒の夜明けに　蒼い炎&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見渡す限りの闇と　葛藤　手探りの日々&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;僕らは　負けを知らない弱さを　抱きしめ　歩いた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;新しい牙で　時代を刻め&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;静かに　静かに　幕は斬りおとし&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;覚醒の夜明けに　蒼い炎&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「守りたいあなた」に　出会える　その日までは&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;有終の美より　目の前の敵を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;心ない言葉　矛先　全てを飲み込み　歩いた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;疲れた不信は　自信に捻じ曲げ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;苦しくて　逃げたくて　魔がさした　未来は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;夢描いた僕らと　遠いところで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;時間なんて　他所なんて　蹴散らして　微笑んだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あの頃　何も怖くなかったろ？&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;静かに　静かに　幕は斬りおとし&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;覚醒の夜明けに　蒼い炎&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「守りたいあなた」に　出会える　その日までは&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;有終の美より　目の前の敵を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;愛しくて　愛しくて　他には何もなくて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ここから見渡した　景色　全部&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;まとめて　連れていってあげるさ　離さないで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ずっと鳴り止まぬ　乱舞のメロディ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Ranbu No Melody (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kakusei no yoake ni aoi honou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Miwatasu kagiri no yami to katto wo te saguri no hibi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Bokura wa make wo shiranai yowasa wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakishime aruita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Atarashii kiba de jidai wo kizame&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shizuka ni shizuka ni makuwa kiri otoshi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kakusei no yoake ni aoi honou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「Mamoritai anata」ni deaeru sono hi made wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yuushu nobi yori me no mae no teki wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kokoro nai kotoba hoko saki subete wo nomi komi aruita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsukareta hushin wa jishin ni neji mage&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurushikute nige takute maga sashita mirai wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yume egaita bokura to tooi tokoro de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Jikan nante hosou nante kechi rashite hohoenda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ano koro nani mo kowa nakatta ro？&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kakusei no yoake ni aoi honou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「Mamoritai anata」ni deaeru sono hi made wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yuushu nobi yori me no mae no teki wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itoshikute itoshikute hoka ni wa nani mo nakute&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Koko kara miwatashita keshiki zenbu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Matomete tsurete itte ageru sa hanasanai de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Zutto nari yamanu ranbu no MELODY&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #073763;"&gt;Ranbu no Melody (cancion):&lt;/b&gt; &lt;a href="http://city%20and%20colour%20%e2%80%93%20the%20girl/"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="198" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/ranbu_no_melody_32054.jpg" width="200" /&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="198" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/RanbunoMelody-CoverDVDLimitedEdition-TypeB.jpg" width="200" /&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="198" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/RanbunoMelody-CoverDVDLimitedEdition-TypeA.jpg" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #a64d79; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1. Ranbu no Melody (乱舞のメロディ)   &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #a64d79; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2. Danro (暖炉)   &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #a64d79; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3. Hosoikoe (Live from 『Sid Summer Festa 2010』 ) (ホソイコエ)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #073763;"&gt;Single Ranbu no Melody:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/?aye7anjtw3k6dx7"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;**RanDoM**&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/bleach-1.gif" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-2734867243850787371?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/2734867243850787371/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/12/sid-ranbu-no-melody.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2734867243850787371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2734867243850787371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/12/sid-ranbu-no-melody.html' title='&lt;center&gt;SID - Ranbu no Melody&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7971894913831705783</id><published>2010-12-13T07:21:00.000-08:00</published><updated>2010-12-13T09:21:58.026-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UVERworld'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>UVERworld - NO.1</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="340" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/uverworld1-600x510.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mS4JEerG8IM?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mS4JEerG8IM?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;NO.1&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tales sueños no pueden convertirse en realidad&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No puedes ser popular&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Esto para todos ustedes que vinieron corriendo de nuevo a nosotros en el  momento que tuvimos éxito&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nosotros somos el No.1&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Un sueño que no puede ser pronunciado,  se desvanece en un momento importante&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Pronto están listos* para finalizarlo  de mala gana, sin hablar de ello&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Esta noche esta super canción es  nuestro NO.1&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tu baby, al final nadie va a perder&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Grita 'guu', el único sonido en el mundo**&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cada día sí! Amor psíquico&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Arroje  las páginas de este viaje&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;De nosotros quienes quienes a menudo pierden la  esperanza en la canasta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es la capacidad de satisfacción, Más allá del  tiempo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Los creyentes sólo persuaden&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(sólo voy a dejarte gritar)&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Grita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es la magia de los latidos del corazón&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Amor Amor Amor Amor Amor psíquico&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Este es nuestra incumplida sueño punk &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Esta noche esta canción magnífica es nuestro único&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tu imitas, pero todo está bien&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No hay otro lugar que hubieras preferido ser invitado&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Todos los días sí! Amor psíquico&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sentirías esto en otro lugar en el  mundo?&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;De los pros y los contras, sólo los pros vendrán&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dejaremos nuestras huellas en la nueva era&lt;br /&gt;Sí tu muestras, sí esto, esta vez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Los creyentes sólo persuaden&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(sólo voy a dejarte gritar)&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No hubo "Listos, ya!"&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es la magia de los latidos del corazón&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Amor Amor Amor Amor Amor psíquico&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Este es nuestra incumplida sueño punk &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;NO.1&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3.2.1&lt;br /&gt;Amor Amor Amor Amor Amor psíquico...&lt;br /&gt;Amor Amor Amor Amor Amor psíquico...&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Amor Amor Amor Amor Amor psíquico...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este es el primer  sueño que he tenido desde el momento en que yo era un muchacho de la  escuela&lt;br /&gt;El segundo estaba serio sobre convertirme en un atleta profesional&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un sueño que no podía hablarlo con claridad, se desvaneció con  el tiempo&lt;br /&gt;Pronto estas listo* para finalizarlo de mala gana sin hablar de ello&lt;br /&gt;Mientras tuve la oportunidad de hacer amigos en mi vida&lt;br /&gt;Cantare de  amor en este viaje que nunca termina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No podemos dejarlo que termine así&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Los creyentes sólo persuaden&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(sólo voy a dejarte gritar)&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Grita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es la magia de los latidos del corazón&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Amor Amor Amor Amor Amor psíquico&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Este es nuestra incumplida sueño punk &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*Dejarlo como está en la letra, "Estás listo"&lt;br /&gt;**'guu' es el sonido hecho por una garganta estrecha. ["=D]&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;NO.1 (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;そんな夢が叶うはずがない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;売れるはずが無い&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;成功した途端に手のひらを返す者共に告ぐ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;俺達がNo.1&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;本気の瞬間に 口にも出せないような夢は 力なく消えてった&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you readyもう嫌なんだ 言えずにやれずに終わってくなんて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今宵も絶唱 我らこそがNo.1&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you baby 完負なきまでに&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;音だけで世がグゥの音も出せぬ程&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Every day yeah! Love Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;鞄パンパン詰め込んだ 旅のページ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;たびたび希望に敗れて来た俺達の&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;会心の ability Beyound the time&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;The believers only persuade&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(I'm just gonna let you shout)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;口に出せよ その声を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ドキドキの魔法だろ?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;未完成 俺達のpunks'dream&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今宵も絶唱 我らこそが only one&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;紛い物たちよ 真似るがいい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;追いつかれない場所で おまえらを誘う&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Every day yeah! Love Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;世間てどこのどいつだ 知ったこっちゃねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;賛否両論が丁度良いぞ来い&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;新たなる時代に 足跡つけに行く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yes you show, yes this, this time&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;The believers only persuade&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(I'm just gonna let you shout)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;用意ドンの音なんて無いぞ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ドキドキの魔法だろ?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;行け俺達のpunks'dream&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No.1&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLoveLoveLove Psychic...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLoveLoveLove Psychic...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLoveLoveLove Psychic...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;初めて見た夢は ガキの頃の 学者だった&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;二度目は本気で熱くなれた プロのスポーツ選手&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつも 口に出せないような夢は 力なく消えていった&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you readyもう嫌なんだ 言えずにやれずに終わってくなんて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;限りある人生の中で出会えた仲間とともに&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;永遠に終わりなき旅で 愛を唄おう&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;このまま 何もせず終われないんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;The believers only persuade&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(I'm just gonna let you shout)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;口に出せよその言葉を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ドキドキの魔法だろ?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;行け俺達のpunks'dream &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;NO.1 (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sonna yume ga kanu hazu ga nai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ureru hazu ga nai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Seiko shita todan ni tenohira wo kaesu mono tomo ni tsugu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ore tachi ga No.1&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Honki no shunkan ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kuchi ni mo dasenai you na yume wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Chikara naku kietetta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you ready mou iya nanda iezu ni yarezu ni owatteku nante&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Koyoi mo zetsusho wara koso ga No.1&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you baby kabu naku made ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oto dake de yo ga guu no ne mo dase nu hodo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Every day yeah! Love Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kaban pan pan tsume konda tabi no PAGE&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tabi tabi kibou ni yaburete kita ore tachi no&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kaishin no ability Beyound the time&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;The believers only persuade&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(I'm just gonna let you shout)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kuchi ni dase yo sono koe wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Doki doki no mahou daro?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mikan sei ore tachi no punks'dream&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Koyoi mo zetsusho wara koso ga only one&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Magai mono tachi yo maniru ga ii&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oi tsukare nai basho de omaera wo izanau&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Every day yeah! Love Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Seken te doko no doitsu da&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shitta doccha ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sanbi ryorin ga chodo ii zo kurai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Arata naru jidai ni ashitato tsuke ni iku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yes you show, yes this, this time&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;The believers only persuade&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(I'm just gonna let you shout)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yoi don no oto nante nai zo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Doki doki no mahou daro?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ike ore tachi no punks'dream&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No.1&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3. 2. 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLoveLoveLove Psychic...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLoveLoveLove Psychic...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLoveLoveLove Psychic...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hajimete mita yume wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Gaki no koro no gakusha datta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nido me wa honki de atsuku nareta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Puro no supotsu senshu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsumo kuchi ni dasenai you na yume wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Chikara naku kiete itta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you ready mou iya nanda iezu ni yarezu ni owatteku nante&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kagiri aru jinsei no naka de deaeta nakan totomo ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Eien ni owari naki tabi de ai wo utaou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kono mama nani mo sezu oware nai nda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;The believers only persuade&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(I'm just gonna let you shout)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kuchi ni dase yo sono kotoba wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Doki doki no mahou daro?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;LoveLoveLoveLoveLove Psychic&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ike ore tachi no punks'dream &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #073763;"&gt;NO.1 (cancion):&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/?l7190e964xvj1un"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="272" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/coverA-1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;01. NO.1&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. 6tsu no Kaze&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. Choutaisaku+81&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #073763;"&gt;Single NO.1:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/?8ucdcl4ilbl69kb"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7971894913831705783?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7971894913831705783/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/12/uverworld-no1.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7971894913831705783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7971894913831705783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/12/uverworld-no1.html' title='&lt;center&gt;UVERworld - NO.1&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-5016275767698347009</id><published>2010-12-05T14:25:00.000-08:00</published><updated>2010-12-05T14:25:21.444-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YUI'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>YUI -  Rain</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="400" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/4da840a46cf232ddd04358fd.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xfocrx_yui-rain_music?additionalInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xfocrx_yui-rain_music?additionalInfos=0" width="420" height="340" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #990000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Lluvia&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En la noche nos acordamos de ver &lt;br /&gt;La realización me cayó &lt;br /&gt;Cuestionando mis reflejos en el espejo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con una bata blanca&lt;br /&gt;y una  expresión sombría&lt;br /&gt;Estoy realmente anticipando esto?&lt;br /&gt;Corriendo por la  carretera sin poder coger un taxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No tener un paraguas es algo común &lt;br /&gt;Caminando empapado en la víspera de Navidad&lt;br /&gt;Seguramente la culpa no  se le puede poner a alguien más?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una historia que he creado por mi misma&lt;br /&gt;Incluso un poquito de felicidad hubiera estado bien para mí&lt;br /&gt;&amp;nbsp; No vendrás ...&lt;br /&gt;Eso lo sé&lt;br /&gt;Noche Silenciosa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No me gusta la gente que  checa el tiempo varias veces&lt;br /&gt;Para hacer que sólo se trate de traer recuerdos que ya se han perdido&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No importa lo que haga&lt;br /&gt;No puedo deshacerme del pasado &lt;br /&gt;No pares de suspirar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No soy especial&lt;br /&gt;Porque no importa cuántas veces lo intente  de nuevo&lt;br /&gt;Me pierdo en el mismo lugar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deja de mentir que no hay mentiras&lt;br /&gt;Ese incidente en el que la verdad no se conocía&lt;br /&gt;Me he acostumbrado a ser  herida&lt;br /&gt;Incluso si se trata de una contradicción lo aceptó todo&lt;br /&gt;Simplemente no tuve el coraje de destruir todo &lt;br /&gt;No vendrás...&lt;br /&gt;Una silenciosa noche solitaria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soñé ese futuro prometedor que  apareció en el escaparate&lt;br /&gt;Igual que en aquel entonces&lt;br /&gt;Adorando el vago  reflejo de las velas&lt;br /&gt;Así que este es el adiós?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando algún día esta  lluvia se convierta en nieve&lt;br /&gt;y lentamente consuma esta tristeza&lt;br /&gt;Seré  recibida por una nueva esperanza&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Siempre he disfrutado de la noche santa&lt;br /&gt;Adultos tienden a ser un poco  solitarios&lt;br /&gt;Así que está bien llorar&lt;br /&gt;Un nuevo comienzo, noche silenciosa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;Rain (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;待ち合わせの夜&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;気がついていた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;鏡の自分に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;問いかける&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;白いコート&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;さえない顔&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ほんとは期待してる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;タクシーが捕まらないまま&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;国道沿いを急いだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;傘がないなんてよくあること&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ずぶ濡れになって歩いたXmas Eve&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;誰のせいにもできないじゃない？&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;自分勝手に描いたストーリー&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ほんの少しの幸せだけでいいの&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あなたは来ない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;わかってるｻｲﾚﾝﾄﾅｲﾄ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;時計を気にする&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;人は苦手よ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;失い続けた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;記憶がよぎる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;どうしたって&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;過去はなくせない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつまでも嘆かないで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;特別じゃないわ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何度繰り返しても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ場所で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;迷うから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;嘘はないさって嘘はやめて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;真相なんてわからないｴﾋﾟｿｰﾄﾞ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;傷付くことにも慣れている&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;矛盾だって全部受け止めた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;すべてを壊す勇気なんてなかった&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あなたは来ない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;一人きりｻｲﾚﾝﾄﾅｲﾄ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ｼｮｰｳｨﾝﾄﾞｳ並んだ未来に夢見ていた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あの頃ように&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ぼんやりと映ったキャンドルに憧れた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;さよならだね&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;この雨がいつか粉雪になって&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;悲しみをそっと包み込むとき&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;新しい希望に出会うの&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつだってﾎｰﾘｰﾅｲﾄ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;楽しめた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;大人ってちょっと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;さみしがりだから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;泣いたっていいんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;始まりのｻｲﾚﾝﾄﾅｲﾄ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #660000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Rain (Romaji)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Machiawase no yoru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kiga tsuite ita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kagami no jibun ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tooi kakeru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shiroi koto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;saenai kao&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hontou wa kitaishiteru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;TAKUSHII ga tsukamaranai mama&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kokudou zoi wo isoida~&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kasananai nante yoku aru koto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Zubunure ni natte aruita CHRISTMAS EVE&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dare no sei nimo dekinai janai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Jibun katte ni egaita STORY&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Honno sukoshi no shiawase dakede ii no&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Anata wo konai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Wakatteru SILENT NIGHT&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tokei wo kini suru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hito wa nigate yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ushinai tsuzuketa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kioku ga yogiru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Doushitatte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kako wa nakusenai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsumademo nage kanaide&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tokubetsu jyanai wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nando kurikaeshite mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Onaji basho de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mayou kara~&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Uso wa nai satte uso wa yamete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shinsou nante wakaranai EPISODE&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kizutsuku koto nimo nareteiru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mujun datte zenbu uketometa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Subete wo kowasu yuuki nantekatta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Anata wo konai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hitori kiri SILENT NIGHT&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;SHOW WINDOW naranda mirai ni yumemiteita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ano koro no youni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Bonyari to utsutta KYANDORU ni akogareta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sayonara da ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kono ame ga itsuka konna yuuki ni natte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kanashimi you sotto tsutsumikomu toki&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Atarashii kibou ni deau no&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsu datte HOLY NIGHT&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tanoshimeta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Otonatte chotto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;samishigari dakara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Naitatte iin da&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hajimari wo SILENT NIGHT&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;Rain (cancion):&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/?n58j4ev7neamvpn"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/9385b1ddef432b10cdbf1afd.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #274e13; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1. Rain&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #274e13; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2. a room&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #274e13; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3. How crazy ~YUI Acoustic Version~&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #274e13; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4. Rain ~Instrumental~&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #990000;"&gt;Single Rain: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?c5kguuhcjluz8c0"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;**RanDoM**&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="150" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/yui-rain.gif" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-5016275767698347009?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/5016275767698347009/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/12/yui-rain.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5016275767698347009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5016275767698347009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/12/yui-rain.html' title='&lt;center&gt;YUI -  Rain&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4765022164371486275</id><published>2010-11-24T01:46:00.000-08:00</published><updated>2010-11-24T08:51:15.423-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hangul'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B2ST'/><title type='text'>B2ST - Beautiful</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="500" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/main_08.jpg" width="403" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Video Original&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/aLZdsxJxC2Y?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/aLZdsxJxC2Y?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En Vivo&lt;br /&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AwcTRrHuoCc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/AwcTRrHuoCc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Hermosa  &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hermosa mi niña&lt;br /&gt;Mi hermosa mi niña y yo&lt;br /&gt;Tan hermosa mi niña [en el cubo]&lt;br /&gt;Ha ha niña&lt;br /&gt;Esta es mi confesión&lt;br /&gt;Deja caer ese latido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh escucha a mi  corazón Escucha mi corazón por ti no hay palabras para expresarlo, pero mira&lt;br /&gt;Solo mi estilo Te daré mi corazón oh escucha escucha escucha niña&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada mejor que tu&lt;br /&gt;Seguro que todo el mundo&lt;br /&gt;tu tu tu tu&lt;br /&gt;Tu no vas a cambiar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey baby girl que cada día es una diversión con un poco de miedo de no decir a quien quiero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan hermosa mi niña oh oh niña oh oh niña a través del tiempo&lt;br /&gt;Más, más que a nadie te apreciare mi niña todos ustedes&lt;br /&gt;Tu [U] tu [U] eege oh oh&lt;br /&gt;Donde tu puedas ir depende de si yo  siempre pienso en ti&lt;br /&gt;Ahora, más, más de lo que yo te amo mi niña tu tu tu mi niña&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;[U] oh hermosa [U] tan hermoso [U] mi hermoso nada mejor que tú&lt;br /&gt;oh  hermosa [U] tan hermoso [U] mi hermosa [No seas tímida niña]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estaré  ahí Cuandosea que seas dura para mi y mis brazos en cualquier momento&lt;br /&gt;Sólo  cierra los ojos y escucha a mi corazón, oh escucha escucha escucha niña  mira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada mejor que tu&lt;br /&gt;Nadie puede impedir&lt;br /&gt;tu tu tu tu&lt;br /&gt;Para  ti mi corazón&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veinticuatro horas del día&lt;br /&gt;vale la pena cada centavo y yo lo uso para ti&lt;br /&gt;Solo toma mi mano y vuela conmigo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan hermosa mi niña oh oh niña oh oh niña a través del tiempo&lt;br /&gt;Más, más que a nadie te apreciare mi niña todos ustedes&lt;br /&gt;Tu [U] tu [U] eege oh oh&lt;br /&gt;Donde tu puedas ir depende de si yo  siempre pienso en ti&lt;br /&gt;Ahora, más, más de lo que yo te amo mi niña tu tu tu mi niña&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;[U] oh hermosa [U] tan hermoso [U] mi hermoso nada mejor que tú&lt;br /&gt;oh  hermosa [U] tan hermoso [U] mi hermosa [No seas tímida niña] &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hermosa mi niña&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Haz amor baby Solo haz amor&lt;br /&gt;Sintiendo en mi corazón&lt;br /&gt;Tan bonita&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tan hermosa mi niña oh oh niña oh oh niña a través del tiempo&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Más, más que a nadie te apreciare mi niña todos ustedes&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tu [U] tu [U] eege oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Donde tu puedas ir depende de si yo  siempre pienso en ti&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ahora, más, más de lo que yo te amo mi niña tu tu tu mi niña&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;[U] oh hermosa U []  tan hermosa [U] mi hermosa nada mejor que tú&lt;br /&gt;oh hermosa [U] tan hermosa  [U] mi hermosa nada mejor que tú&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Beautiful &lt;/b&gt;(Hangul)&lt;/i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Beautiful my girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My beautiful my girl and I&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl (In the cube)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ha ha girl This is my confession&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Drop that beat&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh listen to my heart 내 맘 들어 봐봐&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;어떤 말로도 너를 표현할 수 없지만&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;그냥 내 Style로 내 맘 들려줄게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Listen listen listen girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nothing better than you 세상을 다 줘도&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You you you you 너와 바꾸진 못해&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hey baby girl 매일이 즐거워 사실 좀 두려워&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;누가 뭐래도 넌 I want&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl You, Oh oh girl You&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh oh girl 시간이 지나도&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;누구보다 내가 더 더 더&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;너를 아껴줄게 My girl 모두 다 줄게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;너 You 너에게 You에 에게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;네가 어디 있든 (Oh) 달려갈 수 있어 (Oh)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I always think about you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;지금보다 내가 더 더 더 너를 사랑할게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My girl you you you My girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You oh beautiful, You so beautiful&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You my beautiful nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh beautiful You, So beautiful You&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My beautiful don't be shy girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;네가 힘들 땐 언제나 I'll be there&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;아무 때나 내게 와 나의 품에 안겨&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;그냥 눈을 감고 내 맘 들어 봐봐&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Listen listen listen girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nothing better than you 아무도 못 막아&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You you you you 널 향한 나의 마음&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;하루의 스물네 시간을&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;널 위해 써도 아깝지 않은 게 나야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Just take my hand and fly&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl You, Oh oh girl You&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh oh girl 시간이 지나도&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;누구보다 내가 더 더 더&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;너를 아껴줄게 My girl 모두 다 줄게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;너 You 너에게 You에 에게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;네가 어디 있든 (Oh) 달려갈 수 있어 (Oh)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I always think about you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;지금보다 내가 더 더 더 너를 사랑할게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My girl you you you My girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You oh beautiful, You so beautiful&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You my beautiful nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh beautiful You, So beautiful You&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My beautiful&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(Beautiful my girl) Make a love baby&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Just make a love Feeling in my heart, So nice&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl You, Oh oh girl You&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh oh girl 시간이 지나도 (시간이 지나도)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;누구보다 내가 더 더 더 (Baby)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;너를 아껴줄게 My girl 모두 다 줄게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;너 You 너에게 You에 에게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;네가 멀리 있어도 (Oh) 느낄 수 있어 (Oh)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I'm always dreaming about you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;지금보다 내가 더 더 더 너를 사랑할게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My girl you you you My girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You oh beautiful, You so beautiful&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;You my beautiful nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh beautiful You, So beautiful You&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My beautiful nothing better than you &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Beautiful (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Beautiful my girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;My beautiful my girl and I&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl [in the cube]&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ha ha girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;This is my confession&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Drop that beat&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh listen to my heart nae mam deureobwa bwa eotteon mallodo neoreul pyohyeonhal su eobtjiman&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;geunyang nae stylero nae mam deullyeojulge oh listen listen listen girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sesangeul da jwodo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you you you you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neowa bakkujin motae&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hey baby girl maeiri jeulgeowo sasil jom duryeowo nuga mworaedo neon I want&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl oh oh girl oh oh girl sigani jinado&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nuguboda naega deo deo deo neoreul akkyeojulge my girl modu da julge&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neo [U] neoege [U] eege oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;niga eodi itdeun dallyeo gal su isseo I always think about you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;jigeumboda naega deo deo deo neoreul saranghalge my girl you you you my girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;[U] oh beautiful [U] so beautiful [U] my beautiful nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;oh beautiful [U] so beautiful [U] my beautiful [Don't be shy girl]&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;niga himdeul ttaen eonjena I’ll be there amuttaena naege wa naui pume angyeo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;geunyang nuneul gamgo nae mam deureobwa bwa oh listen listen listen girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;amudo mot maga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;you you you you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neol hyanghan naui maeum&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;haruui seumulle siganeul neol wihae sseodo akkapji anheun ge naya Just take my hand and fly&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl [U] oh oh girl [U] oh oh girl sigani jinado&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nuguboda naega deo deo deo neoreul akkyeojulge my girl modu da julge&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neo [U] neoege [U] eege oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;niga eodi itdeun dallyeo gal su isseo I always think about you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;jigeumboda naega deo deo deo neoreul saranghalge my girl you you you my girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;[U] oh beautiful [U] so beautiful [U] my beautiful nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;oh beautiful [U] so beautiful [U] my beautiful&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Beautiful my girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Make a love baby Just make a love&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Feeling in my heart&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So nice&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So beautiful my girl oh oh girl oh oh girl sigani jinado&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nuguboda naega deo deo deo neoreul akkyojulge my girl modu da julge&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neo [U] neoege [U] eege oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;niga molli isseodo deukkil su isseo I’m always dreaming about you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;jigeumboda naega deo deo deo neoreul saranghalke my girl you you you my girl&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;[U] oh beautiful [U] so beautiful [U] my beautiful nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;oh beautiful [U] so beautiful [U] my beautiful nothing better than you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;Beautiful:&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?pu92rtiy3qilhul"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/20101102_b2st_01.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1. Lights Go On Again&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;2. Beautiful (Title Track)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3. 니가 제일 좋아 (I Like You the Best)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4. Lightless&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5. I’m Sorry&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;[]Lights Go On Again (mini album) &lt;/b&gt;:&lt;a href="http://www.mediafire.com/?2b9tlk0eq95qkg7"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;**RanDoM**&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="112" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/junhyung.gif" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4765022164371486275?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4765022164371486275/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/11/b2st-beautiful.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4765022164371486275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4765022164371486275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/11/b2st-beautiful.html' title='&lt;center&gt;B2ST - Beautiful&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7268531606818833421</id><published>2010-11-23T23:33:00.000-08:00</published><updated>2010-11-23T23:39:19.121-08:00</updated><title type='text'> PREMIO " Happy halloween"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" src="http://img19.imageshack.us/img19/5527/premiohallowen.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="color: #cc0000;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Reglas: &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;01&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #ff99ff;"&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;Agradesco al Blog:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #ff99ff;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #ff99ff; font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://yorunoniji.blospot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img85/8060/thsub.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;div style="color: orange;"&gt;&lt;a href="http://jk-muzik.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Image and video hosting by Tynipic" border="0" src="http://farm3.static.flickr.com/2716/4116813600_16337cf306_o.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #999999;"&gt;&lt;i&gt;GRACIAS POR EL PREMIO!!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;Responder:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A. &lt;/b&gt;Como seria tu hallowen ideal?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #999999;"&gt;...Ps no festejo esas cosas pero ps no se haha algo normal así con mis compas y mi novio agarrando cura&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;B.&lt;/b&gt; Te gusta el hallowen?&lt;br /&gt;&lt;i style="color: #999999;"&gt;...Si &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;C.&lt;/b&gt; Que te da mas miedo?&lt;br /&gt;&lt;i style="color: #999999;"&gt;...Los malos sentimientos&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;D.&lt;/b&gt; Que harás en hallowen?&lt;br /&gt;&lt;i style="color: #999999;"&gt;...Ps como no estubo mi novio T^T...me tube ke sacrificar e irme de antro con mis amigas y de ahi me fui a la casa de un amigo a agarrar cura con los compas&lt;/i&gt;&lt;i&gt; &lt;span style="color: #999999;"&gt;SALUD!!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;E.&lt;/b&gt; Te gusto el premio?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;Siii!!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; &lt;span style="color: orange;"&gt;Entregaselo a todos los blogies que tu quieras:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;a href="http://shojo-animeshii.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://shojo-animeshii.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img alt="'Create" border="0" src="http://i52.tinypic.com/260q4d1.gif" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;a href="http://www.snefansub.blogspot.com/" target="_blank" title="Suteki Na Emi Entra Yap!"&gt;&lt;img border="0" src="http://img201.imageshack.us/img201/8152/gifterminado.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;a href="http://etranslations.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://i887.photobucket.com/albums/ac77/Emmeline_D/Boton.jpg?t=1282503253" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;a href="http://ikimonocolor.blogspot.com/" target="_blank" title="IkimonoColor"&gt;&lt;img alt="IkimonoColor" border="0" src="http://i964.photobucket.com/albums/ae124/AkiraColor/IkimonoColorFansubxD.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://otaku--zone.blogspot.com/"&gt;&lt;img alt="Powered by BannerFans.com" border="0" height="150" src="http://img718.imageshack.us/img718/1527/657753172df18eam3.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4054148920546020341&amp;amp;postID=7268531606818833421"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7268531606818833421?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7268531606818833421/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/11/premio-happy-halloween.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7268531606818833421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7268531606818833421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/11/premio-happy-halloween.html' title='&lt;CENTER&gt; PREMIO &quot; Happy halloween&quot;&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i52.tinypic.com/260q4d1_th.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3422449405919498460</id><published>2010-10-02T17:38:00.000-07:00</published><updated>2010-11-24T08:52:02.873-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ayumi Hamasaki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>HAM - SO SEXY </title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_CCI28Y56pqo/TKfFyS83zgI/AAAAAAAAG78/9qkYEVQx5QE/s320/HAM.jpg" width="320" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="261" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hgZ9jyeZsGk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0xe1600f&amp;amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hgZ9jyeZsGk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0xe1600f&amp;amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="261"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/73119035/de5ac7e/HAM-So_Sexy_%28GOMTV%29_720p_HD.avi.html"&gt;DOWNLOAD::::&amp;gt;189MB FULL HD&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp;nbsp;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3422449405919498460?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3422449405919498460/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/10/ham-so-sexy.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3422449405919498460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3422449405919498460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/10/ham-so-sexy.html' title='&lt;center&gt;HAM - SO SEXY &lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_CCI28Y56pqo/TKfFyS83zgI/AAAAAAAAG78/9qkYEVQx5QE/s72-c/HAM.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-2250677001555809219</id><published>2010-09-30T06:19:00.000-07:00</published><updated>2010-09-30T23:20:03.326-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MISS A'/><title type='text'>MISS A - Breathe MV</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;MISS A regresa con un nuevo MV "Breathe" disfruten y descarguenlo la calidad esta excelente&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="341" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MqXiLXeNrs0?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0xe1600f&amp;amp;color2=0xfebd01"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/MqXiLXeNrs0?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0xe1600f&amp;amp;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="341"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_938389829"&gt;DOWNLOAD ::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-2250677001555809219?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/2250677001555809219/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/miss-breathe.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2250677001555809219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2250677001555809219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/miss-breathe.html' title='&lt;center&gt;MISS A - Breathe MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-8365198603989692326</id><published>2010-09-28T16:59:00.000-07:00</published><updated>2010-11-24T08:52:58.323-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SCANDAL'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><title type='text'>SCANDAL - Nanka Buttobase MV</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Onceavo sencillo lanzado por la auguración SCANDAL.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Saldrá a la venta el próximo 6 de Octubre en 4 versiones diferentes.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;Este sencillo también implica un cambio de dirección en la cuestión musical ya que estarán dándole un sonido mas retro así q solo nos queda disfrutar !!!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="518" src="http://img835.imageshack.us/img835/6265/scandalbuttobasepromo.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="341" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kwoGINT2Jyo?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kwoGINT2Jyo?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x006699&amp;amp;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="341"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="316" src="http://img155.imageshack.us/img155/9395/scandalbuttobasereg.jpg" width="320" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/e4sCxmu"&gt;DESCARGAR MV &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.scandal-4.com/"&gt;VE SU SITIO OFICIAL AQUI&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-8365198603989692326?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/8365198603989692326/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/scandal-nanka-buttobase.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8365198603989692326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8365198603989692326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/scandal-nanka-buttobase.html' title='&lt;center&gt;SCANDAL - Nanka Buttobase MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-544977636791491460</id><published>2010-09-28T16:50:00.000-07:00</published><updated>2010-09-30T23:20:19.914-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sone Yukie'/><title type='text'>Sone Yukie - Ginmokusei MV</title><content type='html'>&lt;blockquote style="color: #444444;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Otro fantastico MV de Sone Yukie muy sentimental disfrutenlo!!!...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="341" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_1cjpOguYV8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/_1cjpOguYV8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="341"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-544977636791491460?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/544977636791491460/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/sone-yukie-ginmokusei.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/544977636791491460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/544977636791491460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/sone-yukie-ginmokusei.html' title='&lt;center&gt;Sone Yukie - Ginmokusei MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-45984255538909707</id><published>2010-09-26T13:02:00.000-07:00</published><updated>2010-09-26T13:03:32.023-07:00</updated><title type='text'>**PrEmiiO**</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/premiooo.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;1- Colocar el premio y quien te lo ha entregado:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;GRACIAS AIRI!!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://airidoki.blogspot.com/" target="_blank" title="Airi Doki"&gt;&lt;img alt="http://airidoki.blogspot.com/" border="0" height="31" src="http://img707.imageshack.us/img707/8682/22386252.gif" width="88" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;2- Tu anime favorito:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;la verdad no tengo anime favorito por que me gustan varios xD&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;3- Por que haz creado tu blog?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Por curada xp&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Le otorgo este premio a:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.snefansub.blogspot.com/" target="_blank" title="Suteki Na Emi Entra Yap!"&gt;&lt;img border="0" src="http://img201.imageshack.us/img201/8152/gifterminado.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://asianworld-music.blogspot.com/"&gt;&lt;img alt="Asianworld-Music" border="0" src="http://i828.photobucket.com/albums/zz210/Nik_ki_photos/Asian.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://etranslations.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://i887.photobucket.com/albums/ac77/Emmeline_D/Boton.jpg?t=1282503253" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ikimonocolor.blogspot.com/" target="_blank" title="IkimonoColor"&gt;&lt;img alt="IkimonoColor" border="0" src="http://i964.photobucket.com/albums/ae124/AkiraColor/IkimonoColorFansubxD.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://nacionfreakcl.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Image and video hosting by TinyPic" border="0" src="http://i43.tinypic.com/9qlgyw.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-45984255538909707?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/45984255538909707/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/premiio.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/45984255538909707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/45984255538909707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/premiio.html' title='&lt;center&gt;**PrEmiiO**&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i43.tinypic.com/9qlgyw_th.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3269761061771326828</id><published>2010-09-26T04:16:00.000-07:00</published><updated>2010-09-26T12:46:00.576-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PIKO'/><title type='text'>PIKO - Story</title><content type='html'>&lt;center&gt; &lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qZEWivsHIQ8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qZEWivsHIQ8?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0&amp;amp;color1=0x3a3a3a&amp;amp;color2=0x999999" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3269761061771326828?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3269761061771326828/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/piko-story.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3269761061771326828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3269761061771326828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/piko-story.html' title='&lt;center&gt;PIKO - Story&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-2154514012393335341</id><published>2010-09-13T20:48:00.000-07:00</published><updated>2010-09-13T20:53:36.032-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sho Sakurai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Opening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arashi'/><title type='text'>Arashi - Love Rainbow</title><content type='html'>&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;2do OP del Drama Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="400" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/NATSUNOKOIWANIJIIRONIKAGAYAKUBANNER.jpg" width="393" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Video Original&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" id="ssss" width="420"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" /&gt;&lt;embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://you.video.sina.com.cn/api/sinawebApi/outplayrefer.php/vid=37907079_1267680503/s.swf" type="application/x-shockwave-flash" name="ssss" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" width="420" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;En Vivo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ht6JVD0Gssg?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Ht6JVD0Gssg?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;OP del Drama&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/y_DP5R2bzuk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/y_DP5R2bzuk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Amor Arcoiris&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;La ruta montañosa que el viento viaja / Tallo (mis) memorias hacia &lt;br /&gt;las escaleras donde la luz se derrama a través de los árboles, / haciéndolos todo acerca de ti. &lt;br /&gt;Cerré los ojos al brillo / Y con esa acción, &lt;br /&gt;creo que fui capaz de encontrar un nuevo "tú" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No estoy diciendo que / tenemos que irnos / y encontrar la eternidad (juntos) &lt;br /&gt;Es que para mañana, / y mucho tiempo después de eso, / sólo quiero estar contigo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viniendo en contacto contigo, comienzo a brillar / una frase de siete colores &lt;br /&gt;Siento el calor de nuestros / firme, (silencioso), entrelazados (dedos) &lt;br /&gt;Con qué tipo de expresión, / con qué tipo de voz, / puedo hacerte comprender? &lt;br /&gt;Detengo el tiempo / para que podamos tener más de lo que tenemos / nosotros dos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada vez que vengo en contacto con / la bondad que me dad &lt;br /&gt;Mis emociones desbordan / tanto que no puedo expresarlas &lt;br /&gt;Pretendiendo mirar hacia el cielo / escondes esas lágrimas &lt;br /&gt;quiero (tomar) mi mano y limpiarlas / Si solo pudiera abrazarte fuerte &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque hay / no tales cosas / como encuentros que no conocen final &lt;br /&gt;Pero, / mientras te estés riendo, / Voy a estar (aquí) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La combinación de dos sonidos juntos en una frase de siete colores &lt;br /&gt;llevando nuestros (sueños) / el sonido (rotundamente) / resuena los tiempos &lt;br /&gt;No existe tal cosa como una cosa segura / Todo sobre ello &lt;br /&gt;Parece un milagro / (Tome) esta mano más / firmemente &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La cosa que no temblara, / la cosa que quiero proteger &lt;br /&gt;Es usted el que me hace fuerte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viniendo en contacto contigo, comienzo a brillar / una frase de siete colores &lt;br /&gt;Siento el calor de nuestros / firme, (silencioso), entrelazados (dedos) &lt;br /&gt;Con qué tipo de expresión, / con qué tipo de voz, / puedo hacerte comprender? &lt;br /&gt;Detengo el tiempo / así que no puede ver más ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La combinación de dos sonidos juntos en una frase de siete colores &lt;br /&gt;llevando nuestros (sueños) / el sonido (rotundamente) / resuena los tiempos &lt;br /&gt;No existe tal cosa como una cosa segura / Todo sobre ello &lt;br /&gt;Parece un milagro / (Tome) esta mano más / firmemente&lt;br /&gt;Siempre... los dos de nosotros... siempre&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Love Rainbow (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;風の通る坂道　木漏れ日の階段に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;想い出を刻んで　全て君にする&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;眩しさに目を閉じた　またその仕草の中&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;新しい君ひとつ　見つけれたみたいだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;永遠を　さがしに　行こうなんて言わない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;明日も　ずっとその先も　君といたいだけ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君に触れて　煌めき出す　七色のフレーズ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;強く（そっと）からむ（指に）　熱を感じてる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;どんな顔で　どんな声で　伝わるかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;時間を止める　このままもっと　ふたり&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君が僕にくれる　優しさに触れるたび&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;想いは溢れてく　伝えきれないほど&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;空を仰ぐふりをして　隠したその涙を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;僕の手で拭いたい　抱きしめられるなら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;別れを　知らない　出会いなんてないけど&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;それでも　君が笑うなら　僕はいるから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ふたつの音　重なり合う　七色のフレーズ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;夢を（乗せて）音は（強く）　時間を奏でてる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;当たり前のことはないよ　その全てが&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;奇跡のようで　この手をもっと　強く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;揺るがないもの　守りたいもの&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君が僕を強くさせるよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君に触れて　煌めき出す　七色のフレーズ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;強く（そっと）からむ（指に）　熱を感じてる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;どんな顔で　どんな声で　伝わるかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;時間を止める　このままもっと・・・&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ふたつの音　重なり合う　七色のフレーズ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;夢を（乗せて）音は（強く）　時間を奏でてる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;当たり前のことはないよ　その全てが&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;奇跡のようで　この手をもっと　強く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ずっと・・・ふたり・・・ずっと&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Love Rainbow (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kaze no touru sakamichi / komorebi no kaidan ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;omoide wo kizande / subete kimi ni suru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mabushisa ni me wo tojita / mata sono shigusa no naka&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;atarashii kimi hitotsu / mitsukerareta mitaida&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;eien wo / sagashi ni / ikou nante iwanai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ashita mo / zutto sono saki mo / kimi to itai dake&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;donna kao de / donna koe de / tsutawaru kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;toki wo tomeru / kono mama motto / futari&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi ga boku ni kureru / yasashisa ni fureru tabi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;omoi wa afureteku / tsutaekirenai hodo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sora wo aogu furi wo shite / kakushita sono namida wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;boku no te de nugui tai / dakishimerareru nara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wakare wo / shiranai / deai nante nai kedo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;soredemo / kimi ga warau nara / boku wa iru kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;futatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;atarimae no koto wa nai yo / sono subete ga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yuruganai mono / mamoritai mono&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi ga boku wo tsuyoku saseru yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;donna kao de / donna koe de / tsutawaru kana?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;toki wo tomeru / kono mama motto. . .&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;futatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;atarimae no koto wa nai yo / sono subete ga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;zutto. . . futari. . . zutto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #3d85c6;"&gt;Love Rainbow(cancion):&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.blogger.com/sexyslaveneko321" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="314" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/love.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;01. Love Rainbow&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. over&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. Love Rainbow (Instrumental)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;04. over (Instrumental)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #3d85c6;"&gt;Single Love Rainbow:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/file/wvbp11cor5j25zi/Arashi%20-%20Love%20Rainbow.rar" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-2154514012393335341?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/2154514012393335341/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/arashi-love-rainbow_13.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2154514012393335341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2154514012393335341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/arashi-love-rainbow_13.html' title='&lt;center&gt;Arashi - Love Rainbow&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4867375123327785064</id><published>2010-09-12T16:43:00.000-07:00</published><updated>2010-09-12T23:18:17.220-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Guo Shu Yao'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>Guo Shu Yao - DiDiDa</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="474" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/50676281.png" width="340" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6xl8_yqFOt4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/6xl8_yqFOt4?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: magenta; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;DiDiDa&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(Hablado) Yo digo que es muy extraño en Marte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di Di Di Di Da Da Da digo si Marte&lt;br /&gt;Muy extraño que sólo tu puedes descifrar&lt;br /&gt;Di Di Di Di Da Da Da ah ojos negros abren y cierran &lt;br /&gt;Mi señal solitaria se encontró de Derechos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suavemente toma mi mano disparó tres veces&lt;br /&gt;Tranquilamente dijo, amor ah &lt;br /&gt;Tu besas mis lágrimas en la forma de las hojas&lt;br /&gt;Estropeadoo me olvidé de ir a casa pronto&lt;br /&gt;Nuestrodulce dulce código&amp;nbsp; para desbloquear todos los miedos&lt;br /&gt;Déjame volarte volar con el lugar más alto de tu corazón&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Di Di Da Da Da Di Di Da mejor amorpara escucharlo &lt;br /&gt;Mi cumpleaños es tu colección como tu contraseña&lt;br /&gt;Di Di Da Da Di Da Da Ma corazón un poco&lt;br /&gt;Siente la estática cuando me ves ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suavemente tomó mi mano disparó tres veces&lt;br /&gt;Tranquilamente dijo, amor ah &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu besas mis lágrimas en la forma de las hojas&lt;br /&gt;Estropeadoo me olvidé de ir a casa pronto&lt;br /&gt;Nuestrodulce dulce código&amp;nbsp; para desbloquear todos los miedos&lt;br /&gt;Déjame volarte volar con el lugar más alto de tu corazón &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da nadie pudo romper la magia de la felicidad añadido corazon &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Suavemente tomó mi mano disparó tres veces&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tranquilamente dijo, amor ah &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tu besas mis lágrimas en la forma de las hojas&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Estropeadoo me olvidé de ir a casa pronto&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nuestrodulce dulce código&amp;nbsp; para desbloquear todos los miedos&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Déjame volarte volar con el lugar más alto de tu corazón &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: magenta; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DiDiDa (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(口白)我說的火星話很奇怪嗎&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da 我說的 火星話&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;很奇怪嗎 只有你能夠解碼&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da 黑眼睛 眨呀眨&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我的寂寞訊號 被你發現啦&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;握著我的手掌 輕輕的拍三下&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;悄悄的說 愛呀&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;你在我的眼淚上 留下吻的形狀&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;寵壞我 快忘了回家&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我們的 甜甜蜜碼 能解開 所有的害怕&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;就讓你帶著我 飛吧 飛去 你的心最高的地方&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da 最好聽 的情話&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我的生日 被你收藏當密碼&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da 一顆心 有點麻&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;感覺到有靜電 當你看我啊&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;握著我的手掌 輕輕的拍三下&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;悄悄的說 愛呀&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;你在我的眼淚上 留下吻的形狀&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;寵壞我 快忘了回家&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我們的 甜甜蜜碼 能解開 所有的害怕&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;就讓你帶著我 飛吧 飛去 你的心最高的地方&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da 誰都無法破解 加了蜜的幸福 魔法&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;握著我的手掌 輕輕的拍三下&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;悄悄的說 愛呀&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;你在我的眼淚上 留下吻的形狀&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;寵壞我 快忘了回家&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我們的 甜甜蜜碼 能解開 所有的害怕&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;就讓你帶著我 飛吧 飛去 你的心最高的地方&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: magenta; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;DiDiDa (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(kou bai)wo shuo de huo xing hua hen qi guai ma&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da wo shuo de huo xing hua&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;henqi guai ma zhi you ni neng gou jie ma&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da hei yan jing zha ya zha&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo de ji mo xun hao bei ni fa xian la&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo zhe wo de shou zhang qing qing de pai san xia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;qiao qiao de shuo ai ya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ni zai wo de yan lei shang liu xia wen de xing zhuang&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;chong huai wo kuai wang le hui jia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo men de tian tian mi ma neng jie kai suo you de hai pa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;jiu rang ni dai zhe wo fei ba fei qu ni de xin zui gao de di fang&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da zui hao ting de qing hua&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo de sheng ri bei ni shou chang dang mi ma&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da Da Di Di Da yi ke xin you dian ma&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;gan jue dao you jing dian dang ni kan wo a&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo zhe wo de shou zhang qing qing de pai san xia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;qiao qiao de shuo ai ya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ni zai wo de yan lei shang liu xia wen de xing zhuang&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;chong huai wo kuai wang le hui jia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo men de tian tian mi ma neng jie kai suo you de hai pa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;jiu rang ni dai zhe wo fei ba fei qu ni de xin zui gao de di fang&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Di Di Da shei dou wu fa po jie jia le mi de xing fu mo fa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo zhe wo de shou zhang qing qing de pai san xia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;qiao qiao de shuo ai ya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ni zai wo de yan lei shang liu xia wen de xing zhuang&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;chong huai wo kuai wang le hui jia&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo men de tian tian mi ma neng jie kai suo you de hai pa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;jiu rang ni dai zhe wo fei ba fei qu ni de xin zui gao de di fang&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: magenta;"&gt;DiDiDa: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/90a3atz58yi57sb/guo_shu_yao-di_di_da.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="305" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/Honey.png" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;01. Honey&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. 愛像圓舞曲 - Ai Xiang Yuan Wu Qu&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. 幸福不遠 - Xing Fu Bu Yuan&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;04. 最佳男朋友 - Zui Jia Nan Peng You&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;05. DiDiDa&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;06. 好姐妹 - Hao Jie Mei&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;07. 愛的元氣 - Ai De Yuan Qi&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;08. 自己回家 - Ji Zi Hui Jia&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;09. 口袋裡的花 - Kou Dai Li De Hua&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;10. Bird&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: magenta;"&gt;Album Honey: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/wmo9ro65bdwv839/Guo%20Shu%20Yao%20-%20Honey.zip" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4867375123327785064?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4867375123327785064/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/guo-shu-yao-didida.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4867375123327785064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4867375123327785064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/guo-shu-yao-didida.html' title='&lt;center&gt;Guo Shu Yao - DiDiDa&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-5020867438058805316</id><published>2010-09-05T20:46:00.000-07:00</published><updated>2010-09-07T15:23:51.864-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arashi'/><title type='text'>Nippon no Arashi : Un Arashi-tema de libros de texto! ?</title><content type='html'>&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;Las copias del libro misterioso " Nippon no Arashi "llegó en estado elemental, secundaria y escuelas secundarias de todo el Japón de hoy . De acuerdo con la carta de acompañamiento , los objetivos de este libro son enseñar a los niños sobre la belleza de Japón y la cultura japonesa, y animarles a visitar diferentes lugares de Japón. La carta también afirma que el libro en sí no está en venta , y que Arashi se unió al proyecto como voluntarios.&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;En " Nippon no Arashi " , característica de Arashi como navegantes gira, presentando cada uno un capítulo sobre las diferentes áreas de Japón, la gente que vive allí, y el trabajo que realizan . Por ejemplo, Sho visita un pueblo rural en la prefectura de Aichi y ayuda con la cría de estilo japonés. Hay muchas fotos en cada capítulo de Sho , Jun , Aiba , Ninomiya , y Ohno obtener experiencia práctica y pasar tiempo con los locales. Estas imágenes van acompañadas de extensos artículos , que no son entrevistas, pero los informes detallados por escrito por los profesionales que observaron las actividades de Arashi .&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;Publicado hace sólo dos días, en dos ejemplares de " Nippon no Arashi "ya han sido enviados a cada escuela y están destinados a poner en los estantes de la biblioteca escolar . Lleno de fotos de rostros desconocidos en su mayoría , largos artículos salpicado de palabras que puede ser difícil, incluso para los estudiantes de la secundaria , y con un tono general grave , no se sabe cuántos niños plenamente captar el significado de este libro. Si una cosa es cierta sin embargo, es que la participación de Arashi se quedará con "Nippon no Arashi "en manos de los jóvenes japoneses en los años venideros .&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;La introducción de la cultura por el gobierno respaldado y guía del turismo "Nippon no " Arashi, es un fuerte testimonio de la popularidad de Arashi entre las generaciones más jóvenes de Japón.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="portada del Nippon no Arashi 　" class="photo" height="310" id="photo-display" src="http://web22.twitpic.com/img/154869858-b47f458c60435031e36798030f0f18f3.4c846038-full.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-5020867438058805316?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/5020867438058805316/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/nippon-no-arashi-un-arashi-tema-de.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5020867438058805316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5020867438058805316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/nippon-no-arashi-un-arashi-tema-de.html' title='&lt;center&gt;Nippon no Arashi : Un Arashi-tema de libros de texto! ?&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3105523811302919491</id><published>2010-09-05T06:36:00.000-07:00</published><updated>2010-09-07T15:20:40.516-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SCANDAL'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><title type='text'>Presentasion De SCANDAL en el MTV Zushi FES 2010</title><content type='html'>&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;SCANDAL Taiyou to Kimi ga Egaku STORY&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;object height="348" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Mlh9IMFyUI0?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Mlh9IMFyUI0?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="348"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3105523811302919491?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3105523811302919491/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/presentasion-de-scandal-en-el-mtv-zushi.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3105523811302919491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3105523811302919491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/presentasion-de-scandal-en-el-mtv-zushi.html' title='&lt;center&gt;Presentasion De SCANDAL en el MTV Zushi FES 2010&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-1952748606429559443</id><published>2010-09-05T05:17:00.000-07:00</published><updated>2010-09-12T23:22:57.415-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sho Sakurai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matsumoto Jun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arashi'/><title type='text'>Arashi - Love rainbow [jacket making]</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="346" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nAoYMnT59-c?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nAoYMnT59-c?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="346"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-1952748606429559443?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/1952748606429559443/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/arashi-love-rainbow-jacket-making.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1952748606429559443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1952748606429559443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/arashi-love-rainbow-jacket-making.html' title='&lt;center&gt;Arashi - Love rainbow [jacket making]&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7342235481104373557</id><published>2010-09-05T05:15:00.001-07:00</published><updated>2010-09-12T23:23:09.269-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sho Sakurai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matsumoto Jun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arashi'/><title type='text'>Arashi - Love rainbow</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ICOagifppiQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ICOagifppiQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7342235481104373557?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7342235481104373557/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/arashi-love-rainbow.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7342235481104373557'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7342235481104373557'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/arashi-love-rainbow.html' title='&lt;center&gt;Arashi - Love rainbow&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3154598264786278264</id><published>2010-09-05T05:14:00.000-07:00</published><updated>2010-09-07T14:14:47.010-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nine Muses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Nine Muses - No Playboy LIVE </title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="346" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZlzLvuJySyE?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ZlzLvuJySyE?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="346"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3154598264786278264?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3154598264786278264/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/nine-muses-no-playboy-live.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3154598264786278264'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3154598264786278264'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/nine-muses-no-playboy-live.html' title='&lt;center&gt;Nine Muses - No Playboy LIVE &lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-6029397446766345873</id><published>2010-09-02T16:50:00.000-07:00</published><updated>2010-09-03T15:38:43.881-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Trax'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Girls&apos; Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Seohyun'/><title type='text'>The TRAX - Oh! My Goddess (Staring SNSD Seohyun) MV</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TIA3QOdKK8I/AAAAAAAAABs/nk5WFR1Cul4/s1600/mvtraxohmygoddessfeatse.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" ox="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TIA3QOdKK8I/AAAAAAAAABs/nk5WFR1Cul4/s400/mvtraxohmygoddessfeatse.jpg" width="380" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/zTtm5dz"&gt;DESCARGAR &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/d1xTFOEaTLA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/d1xTFOEaTLA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-6029397446766345873?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/6029397446766345873/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/mv-trax-oh-my-goddess-staring-snsd.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6029397446766345873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6029397446766345873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/mv-trax-oh-my-goddess-staring-snsd.html' title='&lt;center&gt;The TRAX - Oh! My Goddess (Staring SNSD Seohyun) MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TIA3QOdKK8I/AAAAAAAAABs/nk5WFR1Cul4/s72-c/mvtraxohmygoddessfeatse.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-6191365030048218174</id><published>2010-09-02T08:12:00.000-07:00</published><updated>2010-09-03T15:31:54.316-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Girls&apos; Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YoonA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>YoonA (SNSD) - Innisfree Day MV</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH--SKIt93I/AAAAAAAAABk/CDsZpiUEvfI/s1600/mvsnsdyoonainnisfree.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" ox="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH--SKIt93I/AAAAAAAAABk/CDsZpiUEvfI/s400/mvsnsdyoonainnisfree.jpg" width="380" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/66509696/7c71ef3/MV.SNSD.Yoona.Innisfree.Day.mp4.html"&gt;DESCARGAR &lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-6191365030048218174?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/6191365030048218174/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/mv-snsd-yoona-innisfree-day.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6191365030048218174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6191365030048218174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/mv-snsd-yoona-innisfree-day.html' title='&lt;CENTER&gt;YoonA (SNSD) - Innisfree Day MV&lt;/CENTER&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH--SKIt93I/AAAAAAAAABk/CDsZpiUEvfI/s72-c/mvsnsdyoonainnisfree.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7778280089853440795</id><published>2010-09-02T08:08:00.000-07:00</published><updated>2010-09-03T15:29:35.104-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Girls&apos; Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Girls' Generation - Run Devil Run (3D version)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH-7_Wp5BNI/AAAAAAAAABc/yi3wk_QSmR8/s1600/mv3d1080isnsdrundevil.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" ox="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH-7_Wp5BNI/AAAAAAAAABc/yi3wk_QSmR8/s400/mv3d1080isnsdrundevil.jpg" width="380" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/66506906/92a4fb7/MV.3D.1080i.SNSD.Run.Devil.Run.avi.html"&gt;DESCARGAR&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7778280089853440795?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7778280089853440795/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/run-devil-run-3d-version.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7778280089853440795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7778280089853440795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/run-devil-run-3d-version.html' title='&lt;center&gt;Girls&apos; Generation - Run Devil Run (3D version)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH-7_Wp5BNI/AAAAAAAAABc/yi3wk_QSmR8/s72-c/mv3d1080isnsdrundevil.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7714120045950426823</id><published>2010-09-02T03:49:00.000-07:00</published><updated>2010-09-03T15:22:05.391-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinki Kids'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Koichi Domoto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><title type='text'>Koichi Domoto - BPM ALBUM</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH97aZw52sI/AAAAAAAAABU/27n4UkUb7xk/s1600/44409.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ox="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH97aZw52sI/AAAAAAAAABU/27n4UkUb7xk/s320/44409.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1.-Bad Desire &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2.-IN &amp;amp; OUT &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3.-Ayakashi (妖~あやかし~) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4.-Akatsuki (暁) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5.-Slave of love &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;6.-absolute love &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;7.-VANISH &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;8.-Bounce up &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;9.-Love Shines &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;10.-Bad Desire -remix- &lt;br /&gt;11.-SOLITARY &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;12.-Ayakashi -2010- (妖~あやかし~) (Regular Edition Bonus Track) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;13.-No more -ver.DK- (Regular Edition Bonus Track) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;DESCARGAR&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=01DH1ZZ4"&gt;1/2&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=H093UTMY"&gt;2/2&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;pass: &lt;a href="mailto:saobang2211@LJ"&gt;saobang2211@LJ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;a href="http://hidekitm.6621.cn/special/dd173d1e9ac729b9.html"&gt;ESCUCHAR EL ALBUM COMPLETO ONLINE&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7714120045950426823?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7714120045950426823/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/koichi-domoto-bpm.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7714120045950426823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7714120045950426823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/koichi-domoto-bpm.html' title='&lt;center&gt;Koichi Domoto - BPM ALBUM&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_45A4eDbrLSQ/TH97aZw52sI/AAAAAAAAABU/27n4UkUb7xk/s72-c/44409.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4774029108328247785</id><published>2010-09-02T02:45:00.000-07:00</published><updated>2010-09-03T15:17:59.018-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cancion'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DALMATIAN'/><title type='text'>Dalmatian - Round 1 MP3</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/introducingnewboygroupdalmatian.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?nolqzq5ge55ot8c"&gt;DESCARGAR MP3::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="background-color: #444444;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=b39a4779e8f55360" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="342" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jv2HfjEvGCc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/jv2HfjEvGCc?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="342"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4774029108328247785?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4774029108328247785/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/dalmatian-round.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4774029108328247785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4774029108328247785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/09/dalmatian-round.html' title='&lt;center&gt;Dalmatian - Round 1 MP3&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3073984122866649069</id><published>2010-08-31T23:11:00.000-07:00</published><updated>2010-08-31T23:13:07.751-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Daichi Miura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>Daichi Miura - The Answer</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="400" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/daichif.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="344" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xefcbb?additionalInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xefcbb?additionalInfos=0" width="420" height="344" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #7f6000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;La Respuesta&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Estaba ciego para ver exactamente lo que estaba haciendo &lt;br /&gt;Aunque estaba siempre cerca de ti &lt;br /&gt;no podía mirar de frente a ti, las cosas cambiaron gradualmente, así que me aleje &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuánto tiempo debo fingir que no puedo ver? &lt;br /&gt;La luz que está destinada a ser tomada &lt;br /&gt;Incluso si es sólo por un corto tiempo &lt;br /&gt;Por favor deja que brille en mí &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque los recuerdos, dime &lt;br /&gt;no es demasiado tarde &lt;br /&gt;Al empujar todos los recuerdos dolorosos &lt;br /&gt;puedo dejar de hacer frente una vez más y convencerte de quedarte &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo vívidos recuerdos permanecen&lt;br /&gt;Todas las escenas que recuerdo son convenientes &lt;br /&gt;Realmente no nos entendimos en absoluto mientras dejo ir tu mano &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuánto tiempo debo fingir que no puedo ver? &lt;br /&gt;La luz que había sido una vez perdida&lt;br /&gt;No puedo esperar por mucho &lt;br /&gt;Aunque sea la última vez, por favor, deja que brille en mí &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque los recuerdos, me digas &lt;br /&gt;que no es demasiado tarde &lt;br /&gt;La respuesta fue enterrado en nuestros recuerdos &lt;br /&gt;Ahora por fin entendiendo el significado de ello &lt;br /&gt;y puedo convencerte de quedarte una vez más &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya sea que estas estrellas me estan guíando o es algún truco celestial &lt;br /&gt;En realidad no importa &lt;br /&gt;porque las segundas oportunidades no suceden muy a menudo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Porque los recuerdos, dime &lt;br /&gt;No es demasiado tarde &lt;br /&gt;La respuesta fue enterrado en nuestros recuerdos &lt;br /&gt;Ahora por fin entendiendo el significado de ello &lt;br /&gt;y puedo convencerte de quedarte una vez más*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asi que incluso por un poco mas&lt;br /&gt;Por favor, dejame brillar en mí &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*REPETIR*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i style="color: #7f6000;"&gt;The Answer (Kanji)&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I was blind 一体なにを見てきた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ずっとこんな側にいたのに&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;変わりゆく君を直視できなくて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;反らした目&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつまで見えないふりをする&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;奪われる定めの灯りだったら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ほんの限られた時間&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だけでもいいから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;照らしてくれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今ならまだ間に合うはずと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;想い出に背中を押され&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;俺は情けない顔やめて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう一度、君を引き止めに行く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;鮮やかに残る記憶&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつも都合いい場面だけで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;本当は何も理解してやれないまま&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;離した手&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつまで見えないふりをする&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;一度はもう失った灯りだから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;多くは望まないこれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;がラストでもいいから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;照らしてくれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今ならまだ間に合うはずと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;想い出に埋もれた答え&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;俺はやっと意味を悟り&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう一度、君を引き止めに行く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;星の導きか&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;それとも神の悪戯か&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何だとしても構わないただ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;これを逃したら二度とない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今ならまだ間に合うはずと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;想い出に埋もれた答え&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;俺はやっと意味を悟り&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう一度、君を引き止めに行く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ほんの限られた時間だけで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いいから俺は照らしてくれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今ならまだ間に合うはずと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;想い出に背中を押され&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;俺は情けない顔やめて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう一度、君を引き止めに行く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今ならまだ間に合うはずと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;想い出に埋もれた答え&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;俺はやっと意味を悟り&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう一度、君のこと迎えに行く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #7f6000;"&gt;&lt;b&gt;The Answer (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I was blind ittai nani wo mitekita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Zutto konna soba niita no ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kawari yuku kimi wo chokushi deki nakute&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sora shita me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsumade mienai furi wo suru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ubawareru sadame no akari&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dattara honno kagirareta jikan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakede mo ii kara terashite kure&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories, tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima nara mada mani au hazuto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Omoi de ni senaka wo osare ore wa nasakenai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kaoyamete mou ichido kimi wo hiki tome ni yuku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Azayaka ni nokoru kioku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsumo tsugoi ibamen dakede&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hontou wa nani mo rikai shite yarenai mama hanashita te&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsumade mienai furi wo suru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ichido wa mou ushinatta akari&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakara oku wa nozoma nai kore&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;GARASU to demo ii kara terashite kure&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories, tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima nara mada mani au hazuto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Omoi deni umoreta kotae&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ore wa yatto imi wo satori&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou ichido kimi wo hiki tome ni yuku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hoshii no michibiki ka&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sore tomo kami no ita zuraka&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nanda toshitemo kamawa nai tada&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kore wo nogashitara nido to nai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories, tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima nara mada mani au hazuto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Omoi deni umoreta kotae&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ore wa yatto imi wo satori&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou ichido kimi wo hiki tome ni yuku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Honno kagirareta jikan dakede&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ii kara ore wa terashite kure&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories, tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima nara mada mani au hazuto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Omoi de ni senaka wo osare ore wa nasakenai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kaoyamete mou ichido kimi wo hiki tome ni yuku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cuz the memories, tell me&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima nara mada mani au hazuto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Omoi deni umoreta kotae&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ore wa yatto imi wo satori&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou ichido kimi no koto mukae ni yuku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #7f6000;"&gt;The Answer(cancion): &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/kkyf8ujh4xrdk9w/01%20The%20Answer.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/DaichiMiura-TheAnswer.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1) The Answer&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2) Gotta Make You Mine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3) Human Nature&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #7f6000;"&gt;Single The Answer: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/iu6n1upft43yujz/Daichi%20Miura%20-%20The%20Answer.rar" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3073984122866649069?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3073984122866649069/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/daichi-miura-answer.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3073984122866649069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3073984122866649069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/daichi-miura-answer.html' title='&lt;center&gt;Daichi Miura - The Answer&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-929422129161656827</id><published>2010-08-31T10:13:00.000-07:00</published><updated>2010-08-31T20:23:11.614-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sho Sakurai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Opening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matsumoto Jun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arashi'/><title type='text'> Arashi - love rainbow MV SUB</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img alt="" height="100" src="http://img96.imageshack.us/img96/8711/natsuninjiopeningsubavi.jpg" style="height: 174px; width: 277px;" width="160" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;object height="342" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vFSM9zWQZ-w?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vFSM9zWQZ-w?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="342"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-929422129161656827?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/929422129161656827/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/arashi-love-rainbow-natsu-niji-opening.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/929422129161656827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/929422129161656827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/arashi-love-rainbow-natsu-niji-opening.html' title='&lt;center&gt; Arashi - love rainbow MV SUB&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3167119803979078108</id><published>2010-08-31T09:08:00.000-07:00</published><updated>2010-08-31T19:51:52.427-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='miwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><title type='text'>miwa - chAngE SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img align="center" src="http://a.imageshack.us/img818/3977/4jnh3.jpg" title="" width="300" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #ea9999;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #ea9999;"&gt;LIVERACION:2010-9-1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #ea9999;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1.-chAngE&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=ad94acade2657c88" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2.-you can do it!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=8129558eff6c9a8a" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3.-あまやどり&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=625f84f7e09cda6c" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="color: black;"&gt;&lt;i&gt;4.-chAngE ～instrumental～&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #ea9999;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=94931153795e9e9d" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/66013325/13fa1cb/SRCL-7357.rar.html"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3167119803979078108?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3167119803979078108/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/miwa-change-2010-9-1.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3167119803979078108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3167119803979078108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/miwa-change-2010-9-1.html' title='&lt;center&gt;miwa - chAngE SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-8417821190159457206</id><published>2010-08-31T06:12:00.001-07:00</published><updated>2010-08-31T19:43:48.439-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WORKING'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>WORKING!! オリジナルサウンドトラック VOL.2 (WORKING!! 5 完全生産限定版特典)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img823/1772/15712652.jpg" title="" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1.困りっぱなし &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;2.小鳥遊の言い分 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3.大人の事情 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4.観察眼 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5.スキンシップ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;6.ちっちゃくないよ! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;7.説得 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;8.最高の"女の子&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;9.山田出現! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;10.幸せな空気 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;11.本日快晴 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;12.昨日のこと &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;13.トラブルメーカー &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;14.次回予告 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;15.ゴールデン・デイ 藤田咲&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/65977650/035c2fc/WORKING__VOL.2_%28WORKING_5_%29_2010.08.25.rar.html"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-8417821190159457206?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/8417821190159457206/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/working-vol2-working-5_31.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8417821190159457206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8417821190159457206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/working-vol2-working-5_31.html' title='&lt;center&gt;WORKING!! オリジナルサウンドトラック VOL.2 (WORKING!! 5 完全生産限定版特典)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-8061656785420902117</id><published>2010-08-31T05:50:00.000-07:00</published><updated>2010-08-31T19:53:43.155-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='AKB48'/><title type='text'> AKB48 - Watari Roka Hashiri Tai - Gyu SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img align="center" src="http://a.imageshack.us/img836/7784/pcca3243.jpg" title="" width="300" /&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #cc0000;"&gt;LIVERACION: 2010/09/01 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1 ギュッ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2 手のひら &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3 ゴメンナサイ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4 ギュッ (Instrumental) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5 手のひら (Instrumental) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;6 ゴメンナサイ (Instrumental)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/65871634/f69c162/PCCA-3243.rar.html"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-8061656785420902117?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/8061656785420902117/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/akb48.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8061656785420902117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8061656785420902117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/akb48.html' title='&lt;CENTER&gt; AKB48 - Watari Roka Hashiri Tai - Gyu SINGLE&lt;/CENTER&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7772947384900262594</id><published>2010-08-31T05:49:00.001-07:00</published><updated>2010-08-31T19:54:15.898-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SPEED'/><title type='text'>SPEED - Yubiwa SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img align="center" src="http://a.imageshack.us/img825/8809/avcd16213.jpg" title="" width="300" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #6fa8dc;"&gt;LIVERACION:2010-9-1&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #6fa8dc;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #0b5394;"&gt;&lt;i&gt;1. 指環&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #0b5394;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=14a67c95fbcc3b3e" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #0b5394; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2. Tracks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #6fa8dc;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=b03719970dad5db6" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #0b5394; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3. 指環 [Instrumental]&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #6fa8dc;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=57ab8ab13abf1a7f" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="color: #0b5394;"&gt;&lt;i&gt;4. Tracks [Instrumental]&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="background-color: #6fa8dc; color: #6fa8dc;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=2c544d21893ad922" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/65979767/dbccc76/AVCD-16213.rar.html"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7772947384900262594?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7772947384900262594/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/speed-yubiwa.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7772947384900262594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7772947384900262594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/speed-yubiwa.html' title='&lt;center&gt;SPEED - Yubiwa SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-1463667473268631612</id><published>2010-08-30T17:51:00.000-07:00</published><updated>2010-08-31T05:42:25.454-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KARA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>Kara - 2 Me (We Online OST Part.2)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_ZKNrcCv6CJU/THv13upUJ2I/AAAAAAAAGso/gLcn2lT0j6g/s1600/8vt0sy.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: white; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #cfe2f3;"&gt;01.- 2Me (투미) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="background-color: #cfe2f3;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=7599daf9a742b004" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: white; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #cfe2f3;"&gt;02.- 2Me (MV Ver.) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="background-color: #cfe2f3;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=2460347e6d19b5d3" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: white; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #cfe2f3;"&gt;03.- 2Me (Inst.)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=06c7841d04e8b76d" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?l217ymo2v014d"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-1463667473268631612?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/1463667473268631612/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kara-we-online-ost-part2.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1463667473268631612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1463667473268631612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kara-we-online-ost-part2.html' title='&lt;center&gt;Kara - 2 Me (We Online OST Part.2)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_ZKNrcCv6CJU/THv13upUJ2I/AAAAAAAAGso/gLcn2lT0j6g/s72-c/8vt0sy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3264571067213307522</id><published>2010-08-30T17:27:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T19:08:41.573-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Taeyang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Daft Punk'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Taeyang - I Need One More Time (vs. Daft Punk)[Mashup-Remix] SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://f.c.k.g.aimini.net/file/image/?fid=GkcfzLhsTDzlTkq0SGAY" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="color: magenta;"&gt;1.-I Need One More Time (vs. Daft Punk)[Mashup-Remix]&lt;/i&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=4917c9a809ebbbf8" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?1bp9j5f55j56pd0"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3264571067213307522?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3264571067213307522/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/taeyang-i-need-one-more-time-vs-daft.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3264571067213307522'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3264571067213307522'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/taeyang-i-need-one-more-time-vs-daft.html' title='&lt;center&gt;Taeyang - I Need One More Time (vs. Daft Punk)[Mashup-Remix] SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4630463491411375911</id><published>2010-08-30T05:39:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T19:09:00.365-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Girls&apos; Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YoonA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>YoonA (SNSD) – Innisfree Day SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="379" src="http://image.bugsm.co.kr/album/images/original/2357/235775.jpg" width="379" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;Fecha de liverasión: 2010.08.30&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;Genero: Pop&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #444444;"&gt;1.-&amp;nbsp; Innisfree Day&lt;/i&gt; &lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=8c4a592e52f64121" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?5nrxnic71d7ngww"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4630463491411375911?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4630463491411375911/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/yoona-snsd-innisfree-day-single.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4630463491411375911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4630463491411375911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/yoona-snsd-innisfree-day-single.html' title='&lt;center&gt;YoonA (SNSD) – Innisfree Day SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-8753300013304112958</id><published>2010-08-29T03:24:00.000-07:00</published><updated>2010-08-29T05:05:09.737-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='【_Vani;lla】'/><title type='text'>【_Vani;lla】se disuelve!!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;Se anuncia que 【_Vani;lla】 se&amp;nbsp;disuelve . Su último concierto se celebrará el 22 de diciembre en Shibuya O -WEST . &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;Esto es lo que se dijo en su OHP:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Debido a que los miembros tienen diferencias en la dirección de la banda , llegó a este resultado.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Gracias por todas sus ayudas y disculpas por el repentino anuncio .&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Por favor, seguir apoyando a la banda por su vida restante .&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;[_Vani;lla]&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="400" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/_VanillaFiveSickStarGuildprofile.jpg" width="398" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="rightImgBorder"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-8753300013304112958?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/8753300013304112958/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/vanillase-disuelvedisbands.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8753300013304112958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8753300013304112958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/vanillase-disuelvedisbands.html' title='&lt;center&gt;【_Vani;lla】se disuelve!!&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-2076698933518701959</id><published>2010-08-29T03:12:00.000-07:00</published><updated>2010-08-29T04:56:33.155-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='KARA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Kara - Mister LIVE!!!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="400" src="http://picpimp.in/ABR1lLZFNqI6agR2AN99/perf100827karamistermtvzusihifestival2010soso.jpg" width="397" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/jNmevdm"&gt;DOWNLOAD&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-2076698933518701959?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/2076698933518701959/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kara-mister-100827-mtv-zusihi-festival.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2076698933518701959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2076698933518701959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kara-mister-100827-mtv-zusihi-festival.html' title='&lt;center&gt;Kara - Mister LIVE!!!&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7684483084461323474</id><published>2010-08-29T03:10:00.000-07:00</published><updated>2010-08-29T04:55:31.919-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rainbow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Rainbow - A LIVE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="346" src="http://upload.kapanlagi.com/show.php?photo=20100828230656_20100828_Rainbow__A_at_Music_Core.ts_thumbs_2010.0_4c79342096933.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/Ff6qymn"&gt;DESCARGAR:::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7684483084461323474?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7684483084461323474/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/rainbow-on-mbc-music-core-concert.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7684483084461323474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7684483084461323474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/rainbow-on-mbc-music-core-concert.html' title='&lt;center&gt;Rainbow - A LIVE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4192320841449290592</id><published>2010-08-29T03:05:00.000-07:00</published><updated>2010-08-29T04:54:38.869-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Big Bang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Big Bang - Beautiful Hangover LIVE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="346" src="http://picpimp.in/ABR1lLZFNqI6agR2AN99/perfbigbangbeautifulhangover100827musicstation.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/7mjdjBz"&gt;DOWNLOAD:::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4192320841449290592?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4192320841449290592/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/big-bang-beautiful-hangover.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4192320841449290592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4192320841449290592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/big-bang-beautiful-hangover.html' title='&lt;center&gt;Big Bang - Beautiful Hangover LIVE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-753144754535036628</id><published>2010-08-29T03:00:00.000-07:00</published><updated>2010-08-29T17:36:02.783-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mai Kuraki'/><title type='text'>Kuraki Mai - SUMMER TIME GONE single</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: larger;"&gt;&lt;img alt="" height="389" src="http://a.imageshack.us/img832/5897/maiqr.jpg" width="400" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc;"&gt;01. SUMMER TIME GONE&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc;"&gt;02. anywhere&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="background-color: #fff2cc;"&gt;03. SUMMER TIME GONE -Instrumental-&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=UFVHQB8D"&gt;DOWNLOAD::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=8eba5f446336933e" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=8135b38e1300142b" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;embed height="36" src="http://m.6621.cn/flash/player.swf?param=12f23497bd03a3e1" type="application/x-shockwave-flash" width="298" wmode="transparent"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-753144754535036628?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/753144754535036628/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kuraki-mai-summer-time-gone.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/753144754535036628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/753144754535036628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kuraki-mai-summer-time-gone.html' title='&lt;center&gt;Kuraki Mai - SUMMER TIME GONE single&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4835561169176736739</id><published>2010-08-28T22:21:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T22:22:30.931-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sho Sakurai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hana Yori Dango'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matsumoto Jun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Boys Over Flowers'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Opening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meteor Garden'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Arashi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><title type='text'>Arashi - Can't Let You Go (Sakurai Sho solo)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="542" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/sho-12347.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;embed align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" height="340" quality="high" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTc0NDY1MTY4/v.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="420"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;No Puedo Dejarte Ir&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No mires hacia otro lado, mira de este lado. &lt;br /&gt;Déjame borrar las huellas de lágrimas en la esquina de tus ojos. &lt;br /&gt;No acuestes tu cabeza en los codos, piensa en ello. &lt;br /&gt;Echa un vistazo de nuevo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora mismo, no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Una muy dulce melodía. &lt;br /&gt;Todavía no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;El color del amor. &lt;br /&gt;Sé que no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Oh... &lt;br /&gt;No lo dejare ir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque hice un solo suspiro, &lt;br /&gt;mis hombros se sintieron un poco más ligeros. &lt;br /&gt;"No te des la vuelta" firmemente dije. &lt;br /&gt;Incluso me ame yo mismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un poco más, sólo un poco más. &lt;br /&gt;Puedo completamente olvidarte. &lt;br /&gt;Debo renacer a una nuevo yo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Una muy dulce melodía. &lt;br /&gt;Todavía no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;El color del amor. &lt;br /&gt;Sé que no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Oh... &lt;br /&gt;No voy a dejar ir.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sintiendo el viento de la ciudad solo. &lt;br /&gt;Es un poco desconcertante, pero &lt;br /&gt;al menos, estoy familiarizado con esos escenarios. &lt;br /&gt;Ellos son de alguna manera amables. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un poco más, sólo un poco más. &lt;br /&gt;Esa canción que escuche contigo. &lt;br /&gt;Me pregunto si todavía puedo abrazarlo en mi corazón. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todavía quiero estar así un poco más pero... &lt;br /&gt;Por cuánto tiempo continuará este momento? &lt;br /&gt;Tu cabeza... (tus hombros temblando)... &lt;br /&gt;Me di cuenta y susurraste "es temprano".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La luna grabo el momento. &lt;br /&gt;Luces desbordantes. &lt;br /&gt;Quiero escuchar todo, quiero saber más. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que puedo agarrarte con mis amables manos. &lt;br /&gt;Ahora mismo, más y más, para siempre, agarrandote mas fuerte, más. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quiero hacer esto sin dejar ir. &lt;br /&gt;Esta sola palabra que no puedo decirte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo sólo quiero decir... (¿Qué?) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No puedo dejar... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"No puedo dejarte ir" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me pregunto si todavía puedo mantenerlo en mi corazón. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto, no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Una melodía deslumbrante. &lt;br /&gt;Todavía no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Con un eco sin fin. &lt;br /&gt;sé que no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Oh... &lt;br /&gt;No voy a dejar ir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este momento, no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;No puedo dejar ir. &lt;br /&gt;No puedo dejar ir.&lt;br /&gt;No puedo dejar ir. &lt;br /&gt;Todavía no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;No puedo dejar ir. &lt;br /&gt;En este momento, no puedo dejar ir. &lt;br /&gt;No puedo dejar ir. &lt;br /&gt;No puedo dejarte ir.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #444444;"&gt;&lt;b&gt;Can't Let You Go (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;よそ向いてないでほらこっち向いて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;涙の痕付く目尻　ほら拭いて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;肘をついて　うつむいてないで気付て&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう一度だけ振り向いて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今はCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;甘い甘いメロディが&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;まだCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;思い思いの色で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;やっぱCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;離さないで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ため息一つ　ついたから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;肩が少し軽くなった&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「振り向かないよ」と　強がった&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;自分さえ愛しい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう少し　あと少し&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;きれいに君を忘れて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;新しい僕に生まれ変われるはずなのに&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だけどCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;甘い甘いメロディが&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;まだCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;思い思いの色で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;やっぱCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;離さないで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;一人ぼっちの　街の風&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ほんのちょっと　とまどうけど&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見慣れたはずの景色さえ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;なんとなく優しい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう少し　あと少し&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君と聴いたあの歌を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今はまだ胸の中抱きしめていたいのさ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう少しこうしていたいんだ　ただ…&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;この瞬間（とき）はどれほど続くのかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君の頭が…（震えてた肩が…）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;気付くと　ぼそっと　あなたが『朝かな』&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;月　時を刻み&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;こぼれる光&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;全て聞きたい　なお知りたい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;包み込む様に手を　そっとそっと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;現在（いま）はもっと　もっと　もっと　ずっと　ぎゅっと　もっと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;離さずにただこうしていたい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;この一言だけが君に言えない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I JUST WANNA SAY…(What?)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;can't let…&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;"I can't let you go"&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今はまだ胸の中抱きしめていたいのさ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だからCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;めくるめくリズムが&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;まだCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;終わりのない響きで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;やっぱCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;離さないで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今はCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;まだCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今はCan't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I can't let you go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Can't Let You Go (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yosomuite nai de hora kocchi muite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Namida no atotsuku mejiri hora fuite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hiji wo tsuite utsumuite nai de kizuite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou ichido dake furimuite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima wa can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Amai amai MERODI ga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mada can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Omoi omoi no irode&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yappa can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hanasanaide&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tameiki hitotsu tsuitakara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kata ga sukoshi karukunatta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furimukanaiyo to tsuyogatta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Jibun sae itoshii&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou sukoshi ato sukoshi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kirei ni kimi wo wasurete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Atarashii boku ni umare kawareru hazuna no ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakedo Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Amai amai MERODI ga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mada Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Omoi omoi no iro de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yappa Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hanasanaide&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hitori bocchi no machi no kaze&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hon no chotto tomadoukedo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Minareta hazu no keshiki sae&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nantonaku yasashii&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou sukoshi ato sukoshi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kimi to kiita ano uta wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima wa mada mune no naka dakishimete itai no sa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou sukoshi koushite itainda tada...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kono toki wa dore hodo tsuzuku no kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kimi no atama ga ... (furueteta kata ga...)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kitzuku to bosotto anata ga asa ka na&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsuki toki wo kizami&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Koboreru hikari&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Subete kikitai naoshiritai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsutsumikomu youni te wo sotto sotto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima wa motto motto zutto gyutto motto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hanasazu ni tada koushite itai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kono hito koto dake ga kimi ni ienai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I JUST WANNA SAY(WHAT?)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Can't let&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;"I can't let you go"&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima wa mada mune no naka dakishimete itai no sa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakara Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mekuru meku RIZUMU ga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mada Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Owari no nai hibiki de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yappa Can't let go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hanasanaide&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #444444;"&gt;Can't Let You Go: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/8bt6fbfkyrus6q4/%5B2007.07.11%5D%20Time%20-%20204.%20Can%27t%20Let%20You%20Go%20%28Sh%F4%20Solo%29.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="312" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/time.jpg" width="320" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/coverLE-1.jpg" width="200" /&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="197" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/Arashi-Time-Album-13.jpg" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1 – Oh Yeah!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2 – Love So Sweet &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3 – WAVE&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4 – We Can Make It &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5 – Firefly&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;6 – Taiyou no Sekai&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;7 – Carry On&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;8 – ROCK YOU&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;9 – Cry For You &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;10 – Love Situation&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;11 – Kaze&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;12 – Be With You&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;13 – Life&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;14 – Aozora Pedal&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;15 – Everybody Zenshin &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #444444;"&gt;Album Time: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/irjdf2hldlkwgo5/Arashi%20-%20Time.rar" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Bonus Tracks (solo en la Edicion Limitada)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1 – Song for me (Satoshi Ohno solo) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2 – Friendship (Masaki Aiba solo)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3 – Niji (Kazunori Ninomiya solo)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;4 – Can’t Let You Go (Sho Sakurai solo)&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5 – Yabai-Yabai-Yabai (Matsumoto Jun solo) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #444444;"&gt;Bonus Tracks: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/hzvsmmmpzaommid/Arashi%20time%20limited%20edition%20disk%202.rar" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;**RanDoM**&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="109" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/97b61745.gif" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4835561169176736739?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4835561169176736739/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/arashi-cant-let-you-go-sakurai-sho-solo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4835561169176736739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4835561169176736739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/arashi-cant-let-you-go-sakurai-sho-solo.html' title='&lt;center&gt;Arashi - Can&apos;t Let You Go (Sakurai Sho solo)&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3631237455078350524</id><published>2010-08-28T03:44:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:25:23.141-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flavor'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><title type='text'>Flavor - Spiv States MV</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5MvIN0aYXXQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5MvIN0aYXXQ?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3631237455078350524?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3631237455078350524/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/flavor-spiv-states-mv.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3631237455078350524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3631237455078350524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/flavor-spiv-states-mv.html' title='&lt;center&gt;Flavor - Spiv States MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3967604686951397613</id><published>2010-08-28T02:51:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T03:24:33.409-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kana Nishino'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pelicula'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Naruto'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>Kana Nishino - if</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Tema Principal de la Película Naruto Shippuden: The Lost Tower &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="518" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/naruto-shippuuden-movie-4.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Vídeo Original&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;embed align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" height="340" quality="high" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTk0Mzk2ODMy/v.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="420"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Trailer de la Película&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZYi6LYiBtCY?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ZYi6LYiBtCY?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;si&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si la lluvia se hubiera detenido &lt;br /&gt;ese día &lt;br /&gt;seguramente podría haber sólo pasado delante de ti &lt;br /&gt;Si el autobús hubiera llegado &lt;br /&gt;a su hora habitual &lt;br /&gt;no te hubiera conocido &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si ese instante &lt;br /&gt;hubiera sido ligeramente diferente &lt;br /&gt;hubiéramos caminado por separados caminos del destino &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Siempre quiero ver &lt;br /&gt;el mismo futuro junto contigo &lt;br /&gt;Veamos las mismas estrellas &lt;br /&gt;en el mismo lugar &lt;br /&gt;Me pregunto si yo estoy presente &lt;br /&gt;en el futuro que te imaginas a ti mismo &lt;br /&gt;Quiero mirar hacia &lt;br /&gt;el mismo cielo con los mismos sentimientos* &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestras formas de hablar y actuar &lt;br /&gt;son realmente similares &lt;br /&gt;Es como si siempre nos hubiéramos conocido &lt;br /&gt;Enviándonos correos al mismo tiempo &lt;br /&gt;Pensando en las mismas cosas &lt;br /&gt;Podríamos haber sido unidos por un hilo rojo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Encajamos tan bien juntos, como si &lt;br /&gt;hubiera sido decidido al azar desde el principio &lt;br /&gt;creo que estamos destinados a estar juntos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me pregunto si yo estoy presente &lt;br /&gt;en el futuro que te imaginas a ti mismo &lt;br /&gt;Quiero mirar hacia &lt;br /&gt;el mismo cielo con los mismos sentimientos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repetir &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que siempre pudiéramos caminar &lt;br /&gt;por el mismo camino, cogidos de la mano &lt;br /&gt;Incluso en días llenos de lágrimas &lt;br /&gt;y en días soleados &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repetir&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;if (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もしあの日の雨が&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;止んでいたなら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;きっとすれ違っていただけかも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつも通りの時間に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;バスが来てたなら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君とは出会うことがなかったんだね&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もしも少しでも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あの瞬間がずれてたら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;二人は違った運命を辿ってしまってた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君と同じ未来を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ずっと一緒に見ていたい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ星を　同じ場所で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見つめていようよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君の描く未来に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私はいるのかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ空を　同じ想いで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見上げていたいよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;口癖や仕草も&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;よく似てきた二人&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;まるでずっと昔から知ってるみたいだね&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同時にメールしたり&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じこと思ったり&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;赤い糸で引き寄せられてるのかも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;偶然は最初から&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう決まってたみたいに&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;重なった二人は運命って信じているよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君の描く未来に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私はいるのかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ空を　同じ想いで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見上げていたいよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君と同じ未来を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ずっと一緒に見ていたい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ星を　同じ場所で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見つめていようよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君の描く未来に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私はいるのかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ空を　同じ想いで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見上げていたいよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;たとえば涙の日も&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;晴れの日も二人で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ道をいつまでも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;手を繋いで歩けますように&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君と同じ未来を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ずっと一緒に見ていたい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ星を　同じ場所で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見つめていようよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君の描く未来に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;私はいるのかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;同じ空を　同じ想いで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見上げていたいよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;if (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;moshi ano hi no ame ga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yonde itanara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kitto sure chikatte itadakeka mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;itsumo toori no jikan ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;basu ga kitetanara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi to wa deau koto ga nakattanda ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;moshi mo sukoshi demo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ano shunkan ga zuretetara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi to onaji mirai wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;zutto issho ni mite itai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji hoshi wo onaji bashou de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mitsumete you yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi no egaku mirai ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi wa iru no kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji sora wo onaji omoi de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;miagete itai yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kuchiguse ya shigusa mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yoku nite kita futari&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;douji ni meeru shitari&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji koto omottari&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;akai ito de biki yoserareteru no kamo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;guuzen wa saisho kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mou kimatteta mitai ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi no egaku mirai ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi wa iru no kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji sora wo onaji omoi de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;miagete itai yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi to onaji mirai wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;zutto issho ni mite itai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji hoshi wo onaji bashou de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mitsumete you yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi no egaku mirai ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi wa iru no kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji sora wo onaji omoi de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;miagete itai yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoeba namida no hi mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hare no hi mo futari de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji michi wo itsumade mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;te wo tsunaide arukemasu you ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi to onaji mirai wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;zutto issho ni mite itai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji hoshi wo onaji bashou de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mitsumete you yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi no egaku mirai ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;watashi wa iru no kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;onaji sora wo onaji omoi de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;miagete itai yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;if (canción): &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/17l6urw6s965cnd/01%20if.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/nishinokanaif-1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/nishinokanaif-2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;01. if&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. I’ll be there&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. Beautiful&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Single if: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/el6uqx3ppvmdku6/Kana%20Nishino%20-%20if.rar" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;**RanDoM**&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="75" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/DB_Naruto_Shippuuden_Movie_75F57621.gif" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3967604686951397613?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3967604686951397613/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kana-nishino-if.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3967604686951397613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3967604686951397613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/kana-nishino-if.html' title='&lt;center&gt;Kana Nishino - if&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-8390866914959155975</id><published>2010-08-28T02:48:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:31:36.588-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rainbow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Rainbow - A on The M Wave (LIVE)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="346" src="http://upload.kapanlagi.com/show.php?photo=20100828160647_Rainbow__A_100822_The_M_Wave_E17.mpg_thumbs_2010.0_4c78d1a73bf08.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/tQrWGtz"&gt;DESCARGAR::::&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-8390866914959155975?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/8390866914959155975/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/concert-rainbow-on-m-wave-100822.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8390866914959155975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8390866914959155975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/concert-rainbow-on-m-wave-100822.html' title='&lt;center&gt;Rainbow - A on The M Wave (LIVE)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-5519445949392096363</id><published>2010-08-28T02:39:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:27:12.213-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YUI'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><title type='text'>YUI - Summer Song + GLORIA (SETSTOCK 2010)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="252" src="http://a.imageshack.us/img827/7865/43164.jpg" title="" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/cV5MftF"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-5519445949392096363?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/5519445949392096363/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/tv-music-yui-summer-song-gloria.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5519445949392096363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5519445949392096363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/tv-music-yui-summer-song-gloria.html' title='&lt;center&gt;YUI - Summer Song + GLORIA (SETSTOCK 2010)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3695507376893292161</id><published>2010-08-28T02:35:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T03:20:30.501-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videojuego'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shukufuku no Campanella'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>Shukufuku no Campanella OST</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: larger; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="" src="http://a.imageshack.us/img96/1298/cover11e.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;01. わたしのからだも、あたたかいですか？&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;02. みらくるみらい&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;03. もういっかい、って、あの・・・&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;04. 魔法それとも愛の魔法？&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;05. できれば、私の事を&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;06. 清らかな誓い&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;07. なんか・・・照れるね？&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;08. アニエス - 夢よ、ひらけ！&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;09. ここは愛を語ったり、色々とピーな事を&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: orange; font-size: small;"&gt;10. 夢のpreparation&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=QAXUZHEI"&gt;DOWNLOAD:::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3695507376893292161?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3695507376893292161/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/album-20100825.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3695507376893292161'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3695507376893292161'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/album-20100825.html' title='&lt;center&gt;Shukufuku no Campanella OST&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-6220074017172058565</id><published>2010-08-28T02:32:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:27:47.205-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shoko Nakagawa'/><title type='text'>Shoko Nakagawa - Prism Tour 2010</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img src="http://a.imageshack.us/img295/923/51ht5ojd1olsl500aa240.jpg" title="" /&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img265/4761/51na2058fllsl500aa240.jpg" title="" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1. Opening &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2. ゆずれない願い &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3. 空色デイズ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4. Angel Night ~天使のいる場所~ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5. みつばちのささやき &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;6. JEWEL SONG (Instrumental) &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;7. アニソンメドレー &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;8. pretty please chocolate on top &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;9. せーので恋しちゃえ□ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;10. 綺麗ア・ラ・モード &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;11. snow tears &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;12. 魂のルフラン &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;13. 続く世界 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;14. 涙の種、笑顔の花 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;15. RAY OF LIGHT &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;16. happily ever after &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;17. calling location &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;18. 「ありがとうの笑顔」 ~encore~ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;19. Give a reason ~encore~ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;20. 午前六時 ~encore~ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;21. diamond high ~encore~ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;22. rainbow forecast ~encore~ &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;23. Ending ~encore~&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="382" src="http://a.imageshack.us/img818/8707/prismtour2010disc1s.jpg" title="" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://fileserve.com/list/EktyTZt"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt; DISC 1&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="382" src="http://a.imageshack.us/img831/3286/prismtour2010disc2s.jpg" title="" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="mailto:DISC2@FileServe"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt; DISC 2&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-6220074017172058565?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/6220074017172058565/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/shoko-nakagawa-prism-tour-2010-dvdrip.html#comment-form' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6220074017172058565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6220074017172058565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/shoko-nakagawa-prism-tour-2010-dvdrip.html' title='&lt;center&gt;Shoko Nakagawa - Prism Tour 2010&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7153428644590431429</id><published>2010-08-28T02:27:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T19:03:49.545-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Girls&apos; Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2PM'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YoonA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>2PM feat.SNSD – CABI Song MV</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="400" src="http://picpimp.in/ABR1lLZFNqI6agR2AN99/mv2pmftsnsdcabisonghqclean.jpg" width="299" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/sWDTjKn"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch_popup?v=H6gcEgAxnTw&amp;amp;vq=medium#t=12"&gt;VER ONLINE.....&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7153428644590431429?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7153428644590431429/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/2pm-featsnsd-cabi-song-hq-clean.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7153428644590431429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7153428644590431429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/2pm-featsnsd-cabi-song-hq-clean.html' title='&lt;center&gt;2PM feat.SNSD – CABI Song MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7491538982859219494</id><published>2010-08-28T02:24:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:29:18.896-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rainbow'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Rainbow - A (KBS Music Bank)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="346" src="http://upload.kapanlagi.com/show.php?photo=20100828021624_2010.08.27_KBS_Music_Bank_Rainbow__A.ts_thumbs_201_4c780f0816f4f.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/9StAQ2x"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7491538982859219494?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7491538982859219494/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/perf-rainbow-on-kbs-music-bank-100827.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7491538982859219494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7491538982859219494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/perf-rainbow-on-kbs-music-bank-100827.html' title='&lt;center&gt;Rainbow - A (KBS Music Bank)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-434572247138856120</id><published>2010-08-28T02:17:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:44:24.767-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hatsune Miku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vocaloid'/><title type='text'>Hatsune Miku - VocaL@ntis~初音ミクがランティスのネ申曲を歌ってみた~ ALBUM</title><content type='html'>&lt;div align="center" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img842/3139/61xu4tgpnlsl500aa240.jpg" title="" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1 もってけ!セーラーふく (TVアニメ『らき☆すた』OPテーマ) Lantis feat.初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ・MEIKO&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2 Super Driver (TVアニメ『涼宮ハルヒの憂鬱』新OPテーマ) Lantis feat.初音ミク&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3 mind as Judgment (TVアニメ『CANAAN』OPテーマ) Lantis feat.鏡音レン&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4 サクラサクミライコイユメ (TVアニメ『D.C.～ダ・カーポ～』OPテーマ) Lantis feat.初音ミク&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5 ?でわっしょい (TVアニメ『ひだまりスケッチ×365』OPテーマ) Lantis feat.初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;6 空耳ケーキ (TVアニメ『あずまんが大王』OPテーマ) Lantis feat.初音ミク&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;7 雪、無音、窓辺にて。 (TVアニメ『涼宮ハルヒの憂鬱』長門有希キャラクターソング) Lantis feat.初音ミク&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;8 まっがーれ↓スペクタクル (TVアニメ『涼宮ハルヒの憂鬱』古泉一樹キャラクターソング) Lantis feat.KAITO&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;9 ハナマル☆センセイション (TVアニメ『こどものじかん』EDテーマ) Lantis feat.初音ミク&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;10 止マレ! (TVアニメ『涼宮ハルヒの憂鬱』新EDテーマ) Lantis feat.初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;11 ハレ晴レユカイ (TVアニメ『涼宮ハルヒの憂鬱』EDテーマ) Lantis feat.初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/65091296/24b740f/VocaLntis.part1.rar.html"&gt;DESCARGAR PARTE 1&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/65094309/763b807/VocaLntis.part2.rar.html"&gt;DESCARGAR PARTE 2&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-434572247138856120?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/434572247138856120/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/vocalntis.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/434572247138856120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/434572247138856120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/vocalntis.html' title='&lt;center&gt;Hatsune Miku - VocaL@ntis~初音ミクがランティスのネ申曲を歌ってみた~ ALBUM&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-5196486788769997520</id><published>2010-08-28T02:12:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:45:08.553-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Videojuego'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ono Masatoshi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Full Metal Daemon: Muramasa'/><title type='text'>Ono Masatoshi - Full Metal Daemon: Muramasa - Raven Steel SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: larger;"&gt;&lt;img alt="" height="400" src="http://i859.photobucket.com/albums/ab152/tenmanoshingo/COVER.jpg" width="400" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #0b5394;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #ffd966; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;01. Raven Steel&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #ffd966; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. 鬼-OGRE-&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #ffd966; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. Raven Steel inst ver.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #ffd966; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;04. 鬼-OGRE- inst ver.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=1TEWMZZY"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-5196486788769997520?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/5196486788769997520/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/raven-steel-20100826.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5196486788769997520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5196486788769997520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/raven-steel-20100826.html' title='&lt;center&gt;Ono Masatoshi - Full Metal Daemon: Muramasa - Raven Steel SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-6740848059541000797</id><published>2010-08-28T00:49:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T03:26:02.444-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Another Century&apos;s Episode R'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acid Black Cherry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><title type='text'>Acid Black Cherry - Re:birth</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="color: #cc0000;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Tema Principal del Videojuego Another Century's Episode R&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="516" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/5851b41064885709655500e89c48122a.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Video Original&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;embed align="middle" allowscriptaccess="sameDomain" height="340" quality="high" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMTk1MTg5OTcy/v.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="420"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;Video Promocional del Video Juego&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GtmcWBZgpcU?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GtmcWBZgpcU?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Re:nacer&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Odio las noches silenciosas donde la ansiedad me parece &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No puedo ir a dormir &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Llorar podría hacerme sentir mejor, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;pero luego solo hubiera terminado teniendo sed &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ya sabes, para ser honestos, todavía estoy temblando &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Algo en mí va a ser roto &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Podrías dejar de decirme que va a estar bien tan a la ligera &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Porque no soy tan fuerte como crees &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Las palabras y los sentimientos que embotelle &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Perdieron el control y comenzaron a actuar en mi mente &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Llamaras?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Porque ya lo sé &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hey no me mires asi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Por favor dejame solo por un tiempo &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ahora no quiero hacer las cosas que me gustaban&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No se puede dejar de querer morir, porque tengo miedo del mañana &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Supongo que es fácil huir&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;pero entonces estaría enfadado conmigo mismo y todavía quisiera morir &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Eso es suficiente &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No puedo caminar más &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sé que he llegado hasta aquí a pesar de todos estos contratiempos &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;A pesar de que no hay nada divertido sobre esto, yo todavía pretendo que lo hay &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Para qué? Para quién? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Qué debo hacer la próxima vez? A lo mejor estaria bien si solo me ríera otra vez? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No sé, no puedo encontrar la respuesta que estoy buscando &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es tan sólo un poco más lejos que de ese lugar alto, de pie afectado por grietas&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Aún así, esa cosa solo sigue regresando poniendose en el camino&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;A pesar de que todavía tengo cosas que quiero decir así, no puedo hacerlas llegar a ti muy bien&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Aunque estoy gritando desde tan cerca&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Quiero hacer esto fácil en mí mismo, pero no quiero rendirme&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Intenté preguntarme a mí mismo de nuevo&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;"Es imposible... no puede continuar" mientras estoy enamorado una y otra vez&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Aún así, he llegado hasta aquí, ¿no?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Las palabras y los sentimientos que embotelle &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Perdieron el control y comenzaron a actuar en mi mente &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tengo muchas cosas que tengo que decir &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Cómo puedo transmitirlas a ti &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Estoy aquí, estoy gritando cerca de ti&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Re:birth (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;静かな夜は大嫌い　不安が騒いで眠れなくなる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;泣いてしまえば楽だけど　泣いてもどうせまたノドが渇く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ホントはね　今でも震えが止まらないんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何かが壊れてしまいそう&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「大丈夫だよ」とか　簡単に言わないでくれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;僕はそんなに強くはない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;閉じ込めた言葉と想いが　胸の中で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;理性を振りほどいて　また暴れだしたんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だからわかってるって!　そんな怖い目で睨みつけるなよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;お願い　少しだけ一人にしてて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;大好きな事がしたくない　明日が怖くて死にたくなる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;逃げてしまえば楽だけど　逃げても悔しさでまた死にたくなる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;楽しくもないのに　楽しいフリをしていたんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何のため?　誰のために?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;次はどうすればいい?　また笑えばいいのかな?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;わからない　答えが見つからない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ヒビ割れたまま高い場所へ　後もう少しなんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;なのにアイツがいつも邪魔ばかりしてきて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;こんなにも伝えたい事があるのに　うまく伝えきれないよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;こんなに近くで叫んでいるのに&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もう楽になりたくて　でも諦めたくなくて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;自分にまた問いかけてみた&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「もう無理…歩けない」何度も挫けながら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;それでも歩いて来たんだろう?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;閉じ込めた言葉と想いが　胸の中で&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;理性を振りほどいて　また暴れだしたんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だからわかってるって!　そんな怖い目で睨みつけるなよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;お願い　少しだけ一人にしてて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;こんなにも伝えたい事があるのに　うまく伝えきれないよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;こんなに近くで叫んでいるのに&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Re:birth (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shizukana yoru wa daikirai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Fuan ga sawagi de nemure naku naru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Naite shimaeba raku dakedo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Naite mo dousemata nodo ga kawaku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hontou wa ne ima demo furue ga tomara nai nda　&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nani ka ga kowarete shimai sou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Daijoubu dayo toka kantan ni iwanai de kure　&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Boku wa sonna ni tsuyoku wa nai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Toji kometa kotoba to omoi ga mune no naka de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Risei wo furi hodoite mata abare dashitanda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakara wakatte rutte sonna kowai me de nirami tsukeru na yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Onegai sukoshi dake hitori ni shitete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Daisuke na koto ga shita kunai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ashita ga kowakute shini taku naru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nigete shimaeba raku dakedo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nigete mo kushisa demata shini taku naru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tanoshiku mo nai no ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tanoshii furi wo shiteita nda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nanno tame dare no tame ni?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsugi wa dou sureba ii? Mata warae baii no kana?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Wakara nai kotae ga mitsu kara nai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hibi wareta mama takai basho e　&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ato mou sukoshi nanda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Na no ni aitsu ga itsumo jama bakari shitekite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Konna ni mo tsutaetai koto ga aru no ni umaku tsutae kire nai yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Konna ni chiku de sakende iru no ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mou raku ni nari takute demo akirametaku nakute&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Jibun ni mata toi kakete mita&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;「Mou muri…aruke nai」nandomo kujike nagara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Soredemo aruite kitan darou ?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Toji kometa kotoba to omoi ga mune no naka de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Risei wo furi hodoite mata abare dashitanda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakara wakatte rutte sonna kowai me de nirami tsukeru na yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Onegai sukoshi dake hitori ni shitete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #cc0000;"&gt;Re:birth(cancion):&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/file/ojdjjtdfzag76o2/01%20Re_Birth.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/AVCD-321645.jpg" width="200" /&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/AVCD-32165.jpg" width="200" /&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/AVCD-32166.jpg" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;01. Re:birth&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. ふられ気分で Rock’n'Roll (Recreation Track)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;&lt;b&gt;Single Re:birth:&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/kxg6bhc96rix9rr/Acid%20Black%20Cherry%20-%20Rebirth.zip" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-6740848059541000797?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/6740848059541000797/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/acid-black-cherry-rebirth.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6740848059541000797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6740848059541000797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/acid-black-cherry-rebirth.html' title='&lt;center&gt;Acid Black Cherry - Re:birth&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7664858726709122697</id><published>2010-08-26T17:38:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:30:39.206-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SONOMI'/><title type='text'>SONOMI - 愛が足りないよ MV</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img height="342" src="http://a.imageshack.us/img839/5537/sonomis.jpg" title="" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/Qf2nnfU"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7664858726709122697?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7664858726709122697/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/sonomi.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7664858726709122697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7664858726709122697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/sonomi.html' title='&lt;center&gt;SONOMI - 愛が足りないよ MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4382324072029385989</id><published>2010-08-26T17:35:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:30:56.480-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pure Engagement'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SEKIREI～Pure Engagement～'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='OST'/><title type='text'>SEKIREI～Pure Engagement～ OST</title><content type='html'>&lt;div align="center" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img830/9008/sekireiy.jpg" title="" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;1 朝&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2 ぽかぽか出雲荘&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3 優しさに包まれて&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4 しあわせ&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;5 窓越しの空&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;6 悲しみの先に…&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;7 忠告&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;8 迫る脅威&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;9 宣戦布告&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;10 始動&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;11 譲れなき闘い&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;12 危機&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;13 集う強敵&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;14 神話序曲&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;15 白翼ノ誓約～Pure Engagement～ (結(早見沙織)Ver.)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: magenta; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/KecDwAt"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4382324072029385989?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4382324072029385989/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/tv-pure-engagement-ost-vol1.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4382324072029385989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4382324072029385989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/tv-pure-engagement-ost-vol1.html' title='&lt;center&gt;SEKIREI～Pure Engagement～ OST&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-2020323754058145077</id><published>2010-08-26T17:32:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:31:19.421-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nine Muses'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Nine Muses - No Playboy (LIVE)</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i style="color: #444444;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Para todos los fans de Nine Muses un vídeo de la presentación de su ultimo MV descargenlo pesa arto pero la calidad es buenisima.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img alt="" height="348" src="http://a.imageshack.us/img201/49/livenoplayboy100825m.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/BH79yZf"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-2020323754058145077?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/2020323754058145077/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/nine-muses-no-playboy.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2020323754058145077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2020323754058145077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/nine-muses-no-playboy.html' title='&lt;center&gt;Nine Muses - No Playboy (LIVE)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-1752756380390122570</id><published>2010-08-25T19:26:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T01:16:27.334-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cy-Rim Project'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Teadrops'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='PolyphonicBranch'/><title type='text'>Un aporte de mis horas libres...</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;Hoy estuve en inter i me encontré con &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;estas descargas están buenisimas &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;especialmente dirigida para los amantes &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;de animes&amp;nbsp; bueno empiecen a descargar!!! &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;y comenten en el cbox oks?&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Teadrops - Amarillys&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img541/4341/coverdc.jpg" title="" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;01 月影&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;02 New future Rainbow&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;03 硝子の鳥&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;04 Only sunshine&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;05 Blurry sky&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;06 Wonder trick&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;07 snow&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;08 World end&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;09 Lemon or Milk?&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;10 Amarillys&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/axxAErQ"&gt;DESCARGAR:::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: purple; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;PolyphonicBranch - PARADISO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img836/9105/covercvs.jpg" title="" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;01 はな - ふたり&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;02 kikuyo - 閉ざされた世界で少年はうたう&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;03 nayuta - 夢で逢いましょう&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;04 柳麻美 - はじまりの歌&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;05 やなぎなぎ - 砂の城&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/NhreW4Q"&gt;DESCARGAR:::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;Cy-Rim Project - Angel Ring ～繋げようよ 恋のリング～&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://a.imageshack.us/img683/2046/coverzvs.jpg" title="" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #f1c232; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;01 Cy-Rim Project - Angel Ring ～繋げようよ 恋のリング～&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f1c232; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02 Cy-Rim Project - ずっと二人で・・・&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f1c232; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03 MOONSTONE - Angel Ring ～繋げようよ 恋のリング～ (オリジナルカラオケ)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f1c232; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;04 MOONSTONE - ずっと二人で・・・ (オリジナルカラオケ)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/QZNvrH3"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-1752756380390122570?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/1752756380390122570/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/una-porte-de-mis-horas-libres.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1752756380390122570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1752756380390122570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/una-porte-de-mis-horas-libres.html' title='&lt;center&gt;Un aporte de mis horas libres...&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7277174632591673080</id><published>2010-08-25T19:11:00.000-07:00</published><updated>2010-08-30T19:04:01.758-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Girls&apos; Generation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YoonA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>M-ON! SNSD - Genie PV (Version JAPON!!!!)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="400" src="http://upload.kapanlagi.com/show.php?photo=20100826061950_PV_MON_SNSD__Genie_Jap_Ver.avi_thumbs_2010.08.26_0_4c75a5168f4f0.jpg" width="358" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/unUjJp2"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch_popup?v=k4t_c8Mua_o&amp;amp;vq=medium"&gt;VER ONLINE&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7277174632591673080?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7277174632591673080/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/pv-m-on-snsd-genie-version-japon.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7277174632591673080'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7277174632591673080'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/pv-m-on-snsd-genie-version-japon.html' title='&lt;center&gt;M-ON! SNSD - Genie PV (Version JAPON!!!!)&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3332155701011473867</id><published>2010-08-25T19:06:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:32:34.196-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sistar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Sistar - Shady Girl MV</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;img alt="" height="400" src="http://upload.kapanlagi.com/show.php?photo=20100826042940_MV_Sistar__Shady_Girl_HQ_GomTV.avi_thumbs_2010.08._4c758b44c366d.jpg" width="393" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/jxmCNZm"&gt;DESCARGAR::::&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch_popup?v=PCD7begtqjI&amp;amp;vq=medium"&gt;VER ONLINE&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3332155701011473867?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3332155701011473867/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/nueno-mv-de-sistar-shady-girl-hq-gomtv.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3332155701011473867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3332155701011473867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/nueno-mv-de-sistar-shady-girl-hq-gomtv.html' title='&lt;center&gt;Sistar - Shady Girl MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4180147046339535170</id><published>2010-08-25T03:58:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:42:33.124-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Big Bang'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><title type='text'>Big Bang - Beautiful Hangover MV</title><content type='html'>&lt;blockquote style="color: #444444;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Los chicos de Big Bang han lanzado su MV para su 5to single japones...“Beautiful Hangover!!!!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9IbjhiDfd4Q?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9IbjhiDfd4Q?fs=1&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/kp76aBm"&gt;DESCARGAR&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4180147046339535170?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4180147046339535170/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/big-bang-beautiful-hangover-mv.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4180147046339535170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4180147046339535170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/big-bang-beautiful-hangover-mv.html' title='&lt;center&gt;Big Bang - Beautiful Hangover MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-6361027303976484204</id><published>2010-08-25T03:33:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:45:38.993-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Olivia Ong'/><title type='text'>Olivia Ong - Live ALBUM</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;&lt;img alt="" src="http://i34.tinypic.com/23roah1.jpg" style="height: 327px; width: 348px;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;2010.08.16&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;01. I Can't Go For That (No Can Do)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;02. Luka&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;03. Killing Me Softly With His Song&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;04. 如燕&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;05. 夢一場&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;06. Ain't No Sunshine&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;07. Here, There, and Everywhere&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;08. Have I Told You Lately&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;09. Bittersweet&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;10. I Feel The Earth Move&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;11. Don't You Worry 'bout A Thing&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;12. 我願意&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;13. Lost In Emotion + Stand By Me&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;14. You and Me&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;15. Never Can Say Goodbye&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #a2c4c9;"&gt;16. 夏夜晚風組曲(我願意/Killing Me Softly With His Song/I Feel The Earth Move)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.fileserve.com/file/FGWnsEv"&gt;DESCARGAR ::::&amp;gt;FILESERVE&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-6361027303976484204?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/6361027303976484204/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/olivia-ong-live.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6361027303976484204'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/6361027303976484204'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/olivia-ong-live.html' title='&lt;center&gt;Olivia Ong - Live ALBUM&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i34.tinypic.com/23roah1_th.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-2633146747190098508</id><published>2010-08-24T02:02:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:46:22.876-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mika Nakashima'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><title type='text'>Mika Nakashima - Ichiban Kirei na Watashi wo SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #bf9000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img align="center" src="http://a.imageshack.us/img153/9823/aicl2166.jpg" title="" width="300" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="color: #666666;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Hoy 25 de agosto sale a la venta y lo ara en dos ediciones diferentes, una normal con CD y otra de limitada con CD y DVD (aunque ambas ediciones compartirán la misma portada). Además, la canción principal será el tema del dorama Unubore Deka, donde Mika Nakashima también aparece interpretando un pequeño papel.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e69138;"&gt;1 一番綺麗な私を &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e69138;"&gt;2 一番綺麗な私を (Reggae Disco Rockers Remix) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #e69138;"&gt;3 一番綺麗な私を (Instrumental)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/64050829/6113378/AICL-2166.rar.html"&gt;DESCARGAR::::&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-2633146747190098508?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/2633146747190098508/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/blog-post.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2633146747190098508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/2633146747190098508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='&lt;center&gt;Mika Nakashima - Ichiban Kirei na Watashi wo SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-5391698385055695463</id><published>2010-08-24T01:57:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:46:50.223-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Salyu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Salyu - LIFE SINGLE</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img align="center" src="http://a.imageshack.us/img44/2527/tfcc89311.jpg" title="" width="300" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;blockquote style="color: #666666;"&gt;&lt;i&gt;Salyu, nos presenta su nuevo material, el segundo sencillo que lanza en este año y el primero desde que lanzara su album Maiden Voyage&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;El sencillo No.14 "LIFE" sera lanzado el 25 de Agosto en sus dos versiones, la edición limitada contendrá una presentación en vivo que se llevo a cabo en la Showa Women’s University en Mayo de este año, además este sencillo es una colaboración entre la marca Sweets, Tower records en Japón y la estación de radio J-Wave&lt;/i&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;Edicion Regular:::&amp;gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Salyu - LIFE&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;2010/08/25&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;1 LIFE(ライフ) &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;2 Cure The World &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;3 タングラム&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/64050830/c04d8a1/TFCC-89311.rar.html"&gt;DESCARGA::::&amp;gt; AKI&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;Edicion Limitada:::&amp;gt;&amp;nbsp; Salyu - LIFE&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;img height="317" src="http://www.cdjapan.co.jp/pictures/l/01/00/TFCC-89310.jpg" width="320" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;&lt;i&gt;1. Live at Showa Women’s University Hitomi Memorial Hall 2010.5.15&lt;/i&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue;"&gt;&lt;u&gt;Compra este artículo a través de CDJapan&lt;/u&gt;&lt;a href="http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=TFCC-89310"&gt; CLIK AKI&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch_popup?v=RrgRmhSreMs&amp;amp;vq=medium#t=231"&gt;VER ONLINE&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-5391698385055695463?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/5391698385055695463/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/salyu-life-20100825.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5391698385055695463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5391698385055695463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/salyu-life-20100825.html' title='&lt;center&gt;Salyu - LIFE SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3568047210879754615</id><published>2010-08-24T01:47:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:50:01.599-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sunny Hill'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Narsha'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>Narsha - Mamma Mia MV/SINGLE</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="555" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/Narsha_04.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&amp;nbsp; El single digital esta disponible desde el pasado 19.08.2010 y cuenta con la colaboración del grupo Sunny Hill &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;::&amp;gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=JWORWH3L"&gt;DESCARGAR SINGLE&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;::&amp;gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=40qcWuukXK0"&gt;VER EN YOUTUBE&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp; &lt;span style="color: #666666;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;i style="color: black;"&gt;01-Mamma Mia&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 02-Bbi Ri Bba Bba&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style="color: blue;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;b style="color: blue;"&gt;::&amp;gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=FY36WOPF"&gt;DESCARGAR MV&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img height="111" src="http://4.bp.blogspot.com/_2yeZVwjaF20/THNlqppgugI/AAAAAAAABrU/4PPV4bS58kA/s200/narshamammamiamvcaps.jpg" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3568047210879754615?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3568047210879754615/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/narsha-mamma-mia-mv.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3568047210879754615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3568047210879754615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/narsha-mamma-mia-mv.html' title='&lt;center&gt;Narsha - Mamma Mia MV/SINGLE&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_2yeZVwjaF20/THNlqppgugI/AAAAAAAABrU/4PPV4bS58kA/s72-c/narshamammamiamvcaps.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3781680047165469448</id><published>2010-08-24T01:16:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T00:55:57.327-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paradise Kiss'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='noticias'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Drama'/><title type='text'>Popular Manga “Paradise Kiss” tendra Live Action</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;La edición de octubre de mujeres Shodensha de revista de moda Zipper ha anunciado el lunes que una adaptación de la película live-action de Paradise Kiss de Ai Yazawa (también autora de Nana) Fox International y la productora IMJ estaban en negociaciones para realizar la película en Japón, según lo que publicó The Hollywood Reporter en aquel momento.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;De acuerdo a la edición de octubre de la revista de modas Zipper, se ha anunciado oficialmente la adaptación de Paradise Kiss a la acción real y que la película estrenará en Japón en 2011, aunque los nombres de Fox e IMJ no han sido mencionados en el artículo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;Keiko Kitagawa será Yukari, la protagonista de la historia, junto a Osamu Mukai como George. También han sido mencionados en el reparto Natsuki Katô, Aya Ômasa, Kento Kaku, Shunji Igarashi y Yûsuke Yamamoto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;&lt;img alt="" height="400" src="http://a.imageshack.us/img822/3628/zipperportada.jpg" width="316" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;&lt;img alt="" height="320" src="http://a.imageshack.us/img837/442/parakissliveaction.jpg" width="240" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Sinopsis del manga:&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #999999;"&gt;Paradise Kiss es la más reciente serie de Ai Yazawa; una obra que escapa de todo convencionalismo. Originalmente serializada en Japón dentro de la revista de moda Zipper, este comic apunta a un público mucho más heterogéneo, ofreciendo situaciones y temáticas nada estereotipadas ni previsibles. No aborda los típicos triángulos amorosos o situaciones que se alargan en el tiempo, sino que ofrece una historia de desarrollo dinámico, veloz y realista, donde nada es dejado a medias. Yazawa describe los problemas de la gente joven con un humor similar al de Maitena, planteando los de las mujeres pero sin descuidar los conflictos humanos que surgen a medida que avanza la trama.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img alt="" class="title_pic" height="400" src="http://images.mcanime.net/images/manga/1569.jpg" width="300" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3781680047165469448?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3781680047165469448/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/popular-manga-paradise-kiss-tendra-live.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3781680047165469448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3781680047165469448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/popular-manga-paradise-kiss-tendra-live.html' title='&lt;center&gt;Popular Manga “Paradise Kiss” tendra Live Action&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-5064175125908305396</id><published>2010-08-23T17:29:00.000-07:00</published><updated>2010-08-28T12:50:53.894-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cancion'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2PM'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><title type='text'>2PM - Fly To Seoul `Boom Boom Boom` MP3/MV</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;img height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/_CCI28Y56pqo/THLjILE03-I/AAAAAAAAGUs/HqK_itgm0Ic/s400/2pm.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #6fa8dc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #6fa8dc;"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Fecha Lanzamiento: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;23.08.2010&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #6fa8dc;"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Genero:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;Dance&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #6fa8dc;"&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Idioma:&lt;/span&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;Coreano&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="color: #666666;"&gt;&lt;div style="border: medium none; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Aquí les traigo el MV y la canción que hicieron para promocionar el turismo en &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border: medium none; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Corea mi primer aporte en este blog espero q les guste o_O&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="border: medium none; color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?7b57sorv5o3rt6o"&gt;:::DESCARGAR Mp3:::&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border: medium none; color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?ikdo4k2mn86n3kd"&gt;:::DESCARGAR MV:::&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border: medium none; color: #073763; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=zPweMzQVtZE"&gt;VER ONLINE::::&amp;gt;YOUTUBE&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-5064175125908305396?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/5064175125908305396/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/2pm-fly-to-seoul-boom-boom-boom-2010.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5064175125908305396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/5064175125908305396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/2pm-fly-to-seoul-boom-boom-boom-2010.html' title='&lt;center&gt;2PM - Fly To Seoul `Boom Boom Boom` MP3/MV&lt;/center&gt;'/><author><name>prins</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02796818049354855284</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_CCI28Y56pqo/THLjILE03-I/AAAAAAAAGUs/HqK_itgm0Ic/s72-c/2pm.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-4589720153548890937</id><published>2010-08-23T13:46:00.000-07:00</published><updated>2010-08-23T13:47:45.846-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='High and Mighty Color'/><title type='text'>High and Mighty Color - Re:ache</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="267" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/HIGHandMIGHTYCOLORHaMCHALCA.jpg" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NLYgRuwGZhk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NLYgRuwGZhk?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Re:ache&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dónde estarás cuando leas esta carta? &lt;br /&gt;Cada vez que te encuentras de mal humor &lt;br /&gt;lo entendere, por qué ahora &lt;br /&gt;Y porque eres uno de esos que se avergüenzan cuando nuestros labios chocan &lt;br /&gt;He compuesto esta canción para ti &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonrie, sonrie que no te molestaras &lt;br /&gt;Esa sonrisa artificial que tiene es tan linda &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es la canción que compuse para ti &lt;br /&gt;La felicidad es algo que no podemos darnos cuenta que sentimos, &lt;br /&gt;Aunque lo sintamos &lt;br /&gt;Mira al cielo &lt;br /&gt;Susurra mordiendote los labios &lt;br /&gt;Me gustas cuando te avergüenzas &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porque siempre tenemos que caminar por delante &lt;br /&gt;he tratado de dejar todo atrás &lt;br /&gt;Dime, dime todo lo que te molesta&lt;br /&gt;Talvez si veo en la distancia no seré capaz de escuchar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es la canción que compuse para ti &lt;br /&gt;También la lluvia y el viento que falta &lt;br /&gt;que son como esos sentimientos &lt;br /&gt;Para mí es porque me guiaste agarrando mi mano &lt;br /&gt;Te quiero de vuelta &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caminando, caminando es como me acercó &lt;br /&gt;Sin reducir mis pasos &lt;br /&gt;Caminando de nuevo, no tengo nada que perder &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ansiosa, vacilante y también triste &lt;br /&gt;Me he dado cuenta de que todo esto es lo que estoy sintiendo en este momento &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es la canción que compuse para ti &lt;br /&gt;También la lluvia y el viento que falta &lt;br /&gt;que son como esos sentimientos &lt;br /&gt;Y aun cuando no tengo todas las palabras &lt;br /&gt;no puedes ir muy lejos &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voy a ser fuerte...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Re:ache (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;この手紙読む頃君はどこにいるのかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつも不機嫌な顔その訳が分かった今&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あえて口にするのが照れるから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君に綴るこの詩を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;笑って笑って　無理に　せがんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;不自然なつくり笑顔が可愛いから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君のために綴った詩&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;幸せは気づけないもの&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;例えばそんな感じ空見上げて呟きかけて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;唇かんではにかむ君その仕草が好き&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつも前を歩くからわざと追い越してみたんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;教えて教えて　何度もせがんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;遠くを眺めて聞こえてないのかな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君のために綴った詩&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;雨にも負けず風にも例えばそんな感じ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;僕の為にいつも君が&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;手を引いて導いてくれたその背中が好き&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;歩く　君に近づきたくて　歩く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;その歩幅は縮まらないまま&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;突き放す事もなく　また歩く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;不安　躊躇い　憂いさえも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;全てひっくるめ今の自分と知る&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;それに気づけたから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君のために綴った詩&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;雨にも負けず風にも例えばそんな感じ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何度も言葉に出来ない想い&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;君が遠くへ行かない様に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;僕は強くなるのだ&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Re:ache (Romaji)&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kono tegami yomu koro&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi wa doko ni iru no kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;itsu mo fukigenna kao&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sono wake ga wakatta ima&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;aete kuchi ni suru no ga tereru kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi ni tsuduru kono uta wo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;waratte waratte muri ni seganda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;fushizenna tsukuri egao ga kawaii kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi no tame ni tsudutta uta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;shiawase wa kidukenai mono&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoeba sonna kanji&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sora miagete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsubuyaki kakete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kuchibiru kande&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hanikamu kimi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sono shigusa ga suki&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;itsu mo mae wo aruku kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;waza to oikoshitemitanda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;oshiete oshiete nando mo seganda&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tooku wo nagamete kikoete nai no kana&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi no tame ni tsudutta uta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ame ni mo makezu kaze ni mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoeba sonna kanji&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;boku no tame ni itsu mo kimi ga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;te wo hiite michibiitekureta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sono senaka ga suki&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;aruku kimi ni chikadukitakute aruku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sono hohaba wa chidimaranai mama&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsukihanasu koto mo naku mata aruku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;fuan tamerai urei sae mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;subete hikkurume ima no jibun to shiru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sore ni kiduketa kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi no tame ni tsudutta uta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ame ni mo makezu kaze ni mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoeba sonna kanji&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nando mo kotoba ni dekinai omoi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kimi ga tooku he ikanai you ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;boku wa tsuyokunaru no da&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;Re:ache (cancion):&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/file/x8zz84zbl4zb4eb/01%20Re%uFF1Aache.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/SPMC-2.jpg" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1. Re:ache&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2. night light parade&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3. day dreaming&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4. RED (Live ver.)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #cc0000;"&gt;Single Re:ache: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/90xa3tlkx7f8s97/High%20and%20Mighty%20Color%20-%20Re%20ache.zip" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-4589720153548890937?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/4589720153548890937/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/high-and-mighty-color-reache.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4589720153548890937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/4589720153548890937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/high-and-mighty-color-reache.html' title='&lt;center&gt;High and Mighty Color - Re:ache&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-8891049762482630695</id><published>2010-08-22T11:56:00.000-07:00</published><updated>2010-08-22T16:25:41.774-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Secret'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='K-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hangul'/><title type='text'>Secret - Madonna</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="352" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/Secret8g9mlgttcopycopy.png" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Video Original&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zlQ1OBMNoqg?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zlQ1OBMNoqg?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;En Vivo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CBxSENwHLgI?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/CBxSENwHLgI?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #444444; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Madonna&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(Si! Voy a decirte un secreto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Estas listo?)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*Ma Ma Ma Ma&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Todo esta ardiente, ardiente&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;A causa de mi, causa de mi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;A causa de mi esta ardiente, ardiente, ardiente&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sienteme, a mi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Todo, todo &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Todo esta ardiente, ardiente*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es increíble, incluso si te muestro &lt;br /&gt;Es algo que nadie puede imaginar&lt;br /&gt;Oh,  oh, oh, oh, oh, oh&lt;br /&gt;Dama, dama, dama &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una fashionista que no puedes  seguir&lt;br /&gt;Si lo hago, es un ardiente estilo moderno&lt;br /&gt;Oh, oh, oh, oh, oh, oh&lt;br /&gt;Dama, dama, dama &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo piense como quieras pensar&lt;br /&gt;Haz lo que  quieras con confianza&lt;br /&gt;Oh dama (Cada vez, hazlo ardiente)&lt;br /&gt;Oh dama (Grita un poco más, hazlo fuerte)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dílo con dignidad, con confianza &lt;br /&gt;Di todo tu corazón con honestidad&lt;br /&gt;Estás viviendo  igual que yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*Repetir*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Soy el, Soy el sexy icono&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;El control que nadie puede bloquear&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, oh, oh, oh, oh, oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dama, dama, dama&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Supermujer con nada a que temer &lt;br /&gt;Mujer Maravilla, sin nada a que temer&lt;br /&gt;Oh, oh, oh, oh, oh, oh&lt;br /&gt;Dama, dama, dama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con sentimiento, con  orgullo, asi &lt;br /&gt;Con audacia, con sentido, asi &lt;br /&gt;Oh dama ( No  lo dudes y sientelo)&lt;br /&gt;Oh dama (Disfruta este momento, ahora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con confianza, cool, como siempre asi,&lt;br /&gt;Asi que brillaras como una diosa, siempre asi &lt;br /&gt;Estás viviendo igual que yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*Repetir*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Es mi manera, manera, ma manera&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Como la A! Date a ti mismaa eso como piensas&lt;br /&gt;Fuego! Quema el tiempo  que ha transcurrido&lt;br /&gt;M. A. D. O Doble N. A.&lt;br /&gt;Mueve tu cuerpo con confianza (Fiesta)&lt;br /&gt;Muévelo! Muevelo! Menealo!&lt;br /&gt;Más loca y más emocionante que  cualquier otra&lt;br /&gt;de tal modo que nadie seá capaz de seguirte, yo&lt;br /&gt;Te mostraré todo a partir de ahora&lt;br /&gt;Quieres, quieres, quieres, quieres Primadonna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*Repetir x2*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #444444;"&gt;&lt;b&gt;Madonna (Hangul)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;오 내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;오 내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma Ma Ma Ma Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma Ma Ma Ma Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두가 Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;나땜에 나땜에 나땜에 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;느껴봐 날 날&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두다 모두다 모두다 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;보여줘도 믿을 수가 없는&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;그 누구도 상상할 수 없는&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;따라 할 수 없는 패셔니스타&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;내가 하면 그게 Trendy hot style&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;하고 싶은 대로 생각 하면 돼&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;자신 있게 하고 싶은 대로 해&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Lady Everytime make it hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Lady Everytime make it hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Lady 좀 더 소리쳐봐 Make it high&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;당당하게 자신 있게 말해봐&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;솔직하게 네 맘을 다 말해봐&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;사는 거야 바로 나처럼&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma Ma Ma Ma Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma Ma Ma Ma Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두가 Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;나땜에 나땜에 나땜에 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;느껴봐 날 날&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두다 모두다 모두다 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;오 내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;오 내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;맘 맘 맘 내 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;내가 내가 바로 Sexy Icon&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;그 누구도 막지 못할 Control&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;두려울 게 없는 Super Woman&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;무서울 게 없는 Wonder Woman&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Oh Oh Oh Oh Oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Lady Lady Lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;느낌 있게 도도하게 그렇게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;과감하게 센스 있게 그렇게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Lady 망설이지 말고 느껴봐&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh Lady 지금 이순간을 즐겨봐&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;당당하게 멋있게 늘 그렇게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;여신처럼 빛나게 늘 그렇게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;사는 거야 바로 나처럼&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma Ma Ma Ma Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma Ma Ma Ma Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두가 Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;나땜에 나땜에 나땜에 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;느껴봐 날 날&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두다 모두다 모두다 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;오 내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;오 내 맘이야 맘이야 맘이 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;맘 맘 맘 내 맘이야&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Like A 생각대로 너를 맡겨&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Fire 지난 시간들을 태워&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;M A D O Double N A&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;M A D O Double N A&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;자신 있게 몸을 움직여&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Move it Groove it Shake it&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;누구보다 미치게 더 신나게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;아무도 따라 하지 못하게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yo 이제부터 모든걸 다 보여줄게&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Wanna Wanna Wanna Wanna Primadonna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma Ma Ma Ma Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두가 Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;나땜에 나땜에 나땜에 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;느껴봐 날 날&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두다 모두다 모두다 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두가 Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;나땜에 나땜에 나땜에 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna donna donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;느껴봐 날 날&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두다 모두다 모두다 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;모두다 모두다 Hot Hot Hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;Madonna (Romaji)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yeah, I’m going to tell you a secret. Are you ready?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma- Ma- Ma- Ma- Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;modu ga hot- hot (OH~) nattaeme nattaeme nattaeme hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neukkyeobwa nal- nal (OH~) moduda moduda moduda hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;boyeojwo do mideul suga eobtneun, geu nugudo sangsang halsu eobtneun&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, oh, oh, oh, oh, oh, lady, lady, lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ttara halsu eobtneun paejyeo ni star, naega hamyeon geuge trendy hot style&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, oh, oh, oh, oh, oh, lady, lady, lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hago shipeun daero saenggak hamyeon dwae, jashin itge hago shipeun daero hae&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh lady! everytime make it hot! Oh lady! jomdeo sori chyeobwa make it high!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;dangdang hage jashin itge malhaebwa, soljik hage ne mameul da malhaebwa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;saneun geoya baro na cheoreom&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma- Ma- Ma- Ma- Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;modu ga hot- hot (OH~) nattaeme nattaeme nattaeme hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neukkyeobwa nal- nal (OH~) moduda moduda moduda hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;naega naega baro sexy icon, geu nugudo makji mothal control&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, oh, oh, oh, oh, oh, lady, lady, lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;duryeo ulge eobtneun super woman, mu seoul ge eobtneun wonder woman&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, oh, oh, oh, oh, oh, lady, lady, lady&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neukkim itge dodo hage geureohke, gwa gamhage senseu itge geureohke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh lady! mang seori ji malgo neukkyeobwa! Oh lady! jigeum i sunganeul jeulgyeobwa!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;dangdang hage meoshitge neul geureohke, yeoshin cheoreom bitnage neul geurohke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;saneun geoya baro na cheoreom&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma- Ma- Ma- Ma- Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;modu ga hot- hot (OH~) nattaeme nattaeme nattaeme hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neukkyeobwa nal- nal (OH~) moduda moduda moduda hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Oh, nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nae mamiya mamiya mami mamiya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(Like a) saenggak daero neoreul matgyeo (fire) jinan shigan deureul taewo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;M-A-D-O double-N-A, jashin itge momeul umjikyeo (party!)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Move it, groove it, shake it, nugu boda michige deo shin nage&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;amudo ttara haji mothage, yo! ije buteo modeungeol da boyeo julge&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Wanna, wanna, wanna, wanna Primadonna!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma- Ma- Ma- Ma- Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;modu ga hot- hot (OH~) nattaeme nattaeme nattaeme hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neukkyeobwa nal- nal (OH~) moduda moduda moduda hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ma- Ma- Ma- Ma- Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;modu ga hot- hot (OH~) nattaeme nattaeme nattaeme hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madonna- donna, Madonna- donna- donna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;neukkyeobwa nal- nal (OH~) moduda moduda moduda hot, hot, hot&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #444444;"&gt;Madonna (cancion):&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/file/mkiyl55uegcg3xo/01%20-%20Madonna%20.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/cover3.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;01. Madonna&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;02. 랄랄라&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;03. 잘해 더! (Feat. Baek Chan of 8eight)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;04. 줄듯말듯&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;05. 자리비움 &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #f1c232;"&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;Mini-Album Madonna:&lt;/span&gt; &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/bzz9i8m8a764vlp/Secret%20-%20Madonna.zip" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-8891049762482630695?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/8891049762482630695/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/secret-madonn.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8891049762482630695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/8891049762482630695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/secret-madonn.html' title='&lt;center&gt;Secret - Madonna&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-3885910094982976978</id><published>2010-08-22T00:25:00.000-07:00</published><updated>2010-08-22T16:14:27.522-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Takanori Nishikawa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='T.M. Revolution'/><title type='text'>T.M. Revolution - Naked arms</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="574" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/TMRevolutionfornextsinglereleaseNaked.png" width="400" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xe1rc4?additionalInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xe1rc4?additionalInfos=0" width="420" height="340" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #8e7cc3; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Brazos Desnudos&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Todos esos sueños, toda mi esperanza, toda la vida se deshace&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En un  mundo golpeado y roto puedo ver un sol naciente&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Incendiando, quemando la tierra, ningun lugar en donde esconderse&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Trata de parar toda esta  destrucción, encuentra una manera, cambia el rumbo&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Revela el vínculo  que se ha hecho&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;entre la luz y la sombra&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Brillando blanco y caliente es  una luna tan implacable&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;El amanecer dejará una cicatriz&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nada en lo que creemos puede proyectarnos del mañana&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Disfruta el hoy de donde estamos&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Creeré hasta el final&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Incluso con mi cara pegada al fuego&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No sere  sacudido o movido&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;por el calor que se acerca más y más alto&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hundete o  nada &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Pierde o gana &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Espero con mis brazos desnudos&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Todos esos sueños, toda mi esperanza, toda la vida se deshace&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En un  mundo golpeado y roto puedo ver un sol naciente&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Incendiando, quemando la tierra, ningun lugar en donde esconderse&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Trata de parar toda esta  destrucción, encuentra una manera, cambia el rumbo&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Revela el vínculo  que se ha hecho&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;entre la luz y la sombra&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;A todos partes que voy hay oscuridad y hay dolor&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Siempre es solo a un paso&lt;br /&gt;Siempre el cielo tan asombroso encima de mí&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Parece siempre tan lejos&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mira al agua y ve &lt;br /&gt;Reflejados recuerdos esparcidos y hundiendose&lt;br /&gt;La amistad se rompen y se hacen &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ahora el telón  se ha caído sobre los que intentaron&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;Flor crece &lt;br /&gt;Tormentoso cielo&lt;br /&gt;Siente el poder del cielo en la tierra&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Veo mis infinitos sueños llegando a su fin&lt;br /&gt;Chispas están volando, pero  mi espíritu no se rompera ni incluso se doblara&lt;br /&gt;Ahora veo mi destino sólo me  trae dolor&lt;br /&gt;Ahora la luz del sol y la sombra estan obligados juntos otra  vez&lt;br /&gt;Yo elijo seguir la luz &lt;br /&gt;Fluyendo a través de mí aquí esta noche&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veo mis infinitos sueños llegando a su fin&lt;br /&gt;Chispas están volando, pero  mi espíritu no se rompera ni incluso se doblara&lt;br /&gt;Ahora veo mi destino sólo me  trae dolor &lt;br /&gt;Dentro de mí o alrededor de mi sere quemado solo igual &lt;br /&gt;Ha  llegado la hora, Nunca parare &lt;br /&gt;Hasta llegar a la cima&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #8e7cc3; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #8e7cc3; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Naked arms (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;興(おこ)した夢を　貫ける&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;霞んだ世界に　昇る太陽&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;灼熱　ここに極まれり&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;激しいままで　潮流(ながれ)を変えて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;陽(ひかり)と陰(かげ)の　絆を照らす&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;消えない月が白く灼けて　傷のような夜明け&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;くれてやっても構わぬ明日　今日また抱えて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ゆらり揺らめく　胸の淵の　陽炎は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;終焉(おわ)りかけても　己を焦がす煌めき&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;乗るかそるか　この拳(て)の許(もと)に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;興(おこ)した夢を　貫ける&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;霞んだ世界に　昇る太陽&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;灼熱　ここに極まれり&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;激しいままで　潮流(ながれ)を変えて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;陽(ひかり)と陰(かげ)の　絆を照らす&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;一寸先は闇がイイね　何処でも往(い)かれて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;転がり堕ちて見上げる空　遠さに魅かれる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;はらはら散りぬ　想い映す水鏡&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;出逢い別れて　競う者の結末(ゆくすえ)は&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;花も嵐　天のみぞ知る&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見果てぬ夢の　その先へ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;命は時代に　咲かす火華(ひばな)よ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;運命　ここに極まれり&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;自分を通す　真(こたえ)を撰(えら)ぶ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;陽(ひかり)と陰(かげ)が　交錯(まじわり)　遂げる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見果てぬ夢の　その先へ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;命は時代に　咲かす火華(ひばな)よ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;輝き　ここに極まれり&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;尽きゆく　時の狭間で刻む&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;望みを賭けて　絶頂(いただき)を看(み)る&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #8e7cc3; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Naked arms (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*okoshita yume wo tsuranukeru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kasunda sekai ni noboru taiyou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;shakunetsu koko ni kiwamareri&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hageshi ima made nagare wo kaete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hikari to kage no kizuna wo terasu*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kienai tsuki ga shiroku yakete kizu no youna yoake&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kurete yattemo kamawanu asu kyou mata kakaete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yurari yurameku mune no fuchi no kagerou wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;owari kaketemo onore wo kogasu kirameki&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;noru ka soru ka kono te no moto ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*repeat&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;issun saki wa yami ga ii ne doko demo ikarete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;korogari ochite miageru sora toosa ni mikareru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hara hara chirinu omoi utsusu mizukagami&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;deai wakarete kisou mono no yukusue wa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hana mo arashi ten no mizo shiru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mihatenu yume no sono saki he&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;inochi wa jidai ni sakasu hibana yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;unmei koko ni kiwamareri&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;jibun wo toosu kotae wo erabu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hikari to kage ga majiwari togeru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mihatenu yume no sono saki he&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;inochi wa jidai ni sakasu hibana yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kagayaki koko ni kiwamareri&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tsuki yuku toki no hazama de kizamu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;nozomi wo kakete itadaki wo miru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #8e7cc3;"&gt;Naked Arms(cancion): &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/ds59uniikk47sq3/Naked%20Arms.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="317" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/NakedArms-SwordSummitRegularEdition.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1.Naked Arms&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2. Sword Summit&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #8e7cc3;"&gt;Single Naked Arms/Sword Summit:&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #8e7cc3;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/mgbh8ib79gjz4b8/T.M.%20Revolution%20-%20Naked%20Arms%20-%20Sword%20Summit%20%28Regular%20Edition%29.rar" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-3885910094982976978?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/3885910094982976978/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/tm-revolution-naked-arms.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3885910094982976978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/3885910094982976978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/tm-revolution-naked-arms.html' title='&lt;center&gt;T.M. Revolution - Naked arms&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-1793458945754842034</id><published>2010-08-17T01:58:00.000-07:00</published><updated>2010-08-22T16:16:33.169-07:00</updated><title type='text'>**Premio ...JUMP BlOG!!**</title><content type='html'>&lt;div style="color: purple; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Gracias a...&lt;a href="http://foreveryamachii.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img alt="♥Funny Ai♥" height="103" src="http://img205.imageshack.us/img205/3583/boton2b.gif" width="144" /&gt;&lt;/a&gt;... por el PREMIO!! &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/premion.png" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;(Preguntas y Reglas)&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;1. ¿Cual es tu Johnny preferido?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Tegoshi &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Yuya &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="400" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/s_duet0708_24.jpg" width="311" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;2. Dame tus Top5 de Johnnys!&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Koichi Domoto&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="350" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/koi.jpg" width="206" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Masuda Takahisa&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="350" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/masuda17hs3-1.jpg" width="298" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;Keito Okamoto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="350" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/keito1.jpg" width="229" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Tadayohshi Ohkura&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="350" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/00-2-1.jpg" width="230" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;Jun Matsumoto&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="350" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/jun_matsumoto.jpg" width="254" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;3. Dale esto a 5 Blogs&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://mafuyunonagareboshi.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i545.photobucket.com/albums/hh383/FerYuki/newsazul4.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://aznongaku.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img alt="AZN Ongaku" border="0" height="67" src="http://i3.photobucket.com/albums/y89/leiran/gifbotton.gif" width="180" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://nippon-web.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Nippon-Web" height="61" src="http://i992.photobucket.com/albums/af48/atashi_photo/anigifolz.gif" width="101" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://z4.invisionfree.com/AraFIC/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://img114.imageshack.us/img114/5530/araficbotif0.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://nihongo-fantasy.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_-2jEH0r27SI/SPP8h1hWb0I/AAAAAAAAAl0/3G25NtbKqTs/S192/nihongo3.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-1793458945754842034?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/1793458945754842034/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/premio-jump-blog.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1793458945754842034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1793458945754842034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/premio-jump-blog.html' title='&lt;center&gt;**Premio ...JUMP BlOG!!**&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-2jEH0r27SI/SPP8h1hWb0I/AAAAAAAAAl0/3G25NtbKqTs/s72-c/nihongo3.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-1947679573715884605</id><published>2010-08-16T14:57:00.000-07:00</published><updated>2010-08-22T16:13:40.256-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Super Junior M'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Han Geng'/><title type='text'>Han Geng - My Logo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="594" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/37415_406122903122_108937338122_4646765_6301015_n.jpg" width="420" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cfe2f3; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Video Orginal&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qWQtB99urCA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qWQtB99urCA?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cfe2f3; text-align: center;"&gt;En Vivo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ymzQWzdAAxI?fs=1&amp;amp;hl=es_ES"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ymzQWzdAAxI?fs=1&amp;amp;hl=es_ES" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cfe2f3; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Mi Logo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;La fría y decidida expresión, cambiando la imagen (pero) no el  enfoque,&lt;br /&gt;La robótica/metalica articulacion, expresando la pasión  ardiente,&lt;br /&gt;La explosiva fuerte corriente eléctrica,&lt;br /&gt;Precisó actual ritmo rápido,  atacando limpiamente,&lt;br /&gt;Monopolizando la atención de un Rey.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La preparación  esta lista y el mundo lo está sintiendo,&lt;br /&gt;Deja que los gritos sean los  aplausos para ti y para mí,&lt;br /&gt;Veo las agitadas manos de todos ustedes,&lt;br /&gt;apretando este puño fuertemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sere internacional, go go,&lt;br /&gt;Internacional show show&lt;br /&gt;Internacional logo oh oh oh, &lt;br /&gt;Sere internacional, go go,&lt;br /&gt;Internacional show show, &lt;br /&gt;Internacional logo oh oh oh.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sin miedo de el cruel purgatorio,&lt;br /&gt;Entrenando este dura/fuerte cuerpo,&lt;br /&gt;Es el hombro duro como hierro,&lt;br /&gt;que puede llevar la  luminosidad,&lt;br /&gt;Frias risas/burlas como el enemigo,&lt;br /&gt;Me harán más  decidio (no darme por vencido),&lt;br /&gt;Renacer en las llamas, quiero ser  un nuevo yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La preparación  esta lista y el mundo lo está sintiendo,&lt;br /&gt;Deja que los gritos sean los  aplausos para ti y para mí,&lt;br /&gt;Veo las agitadas manos de todos ustedes,&lt;br /&gt;apretando este puño fuertemente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sere internacional, go go,&lt;br /&gt;Internacional show show&lt;br /&gt;Internacional logo oh oh oh, &lt;br /&gt;Sere internacional, go go,&lt;br /&gt;Internacional show show, &lt;br /&gt;Internacional logo oh oh oh.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #cfe2f3;"&gt;&lt;b&gt;My Logo (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;冷峻剛毅的表情 變造型不變焦點&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;機械的關節 傳遞燃燒的熱烈&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;爆發的強電流 精準的快節奏&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;乾凈利落出手 獨占王者風頭&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;準備好世界都在感受&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;讓呼喊為你我一起加油&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我看見你們正揮動的手&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;握緊這拳頭&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;不怕殘酷的煉獄 煉就強悍的身體&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;是鐵打的肩膀 才抗得起光芒&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;冷漠嘲笑為敵 才更讓我不屈&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;在浴火重生里 要做新的自己&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;準備好世界都在感受&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;讓呼喊為你我一起加油&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我看見你們正揮動的手&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;握緊這拳頭&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh &lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cfe2f3; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #cfe2f3;"&gt;&lt;b&gt;My Logo (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;leng jun gang yi de biao qing, bian zhao xing bu bian jiao dian&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ji jie de guan jie, chuan di ran shao de re lie&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;bao fa de qiang dian liu, jing zun de kuai jie zou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;gan jing Ii luo chu shou, du zhan wang zhe feng touzhun bei hao shi jie dou zai gan shou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;rang huh an wei ni wo yi qi jia you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo kan jian ni men zheng hui dong de shou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo jing zhe quan tou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Bu pa can ku de lian yu, lian jiu qiang han de shen ti&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Shi tie da de jian bang, cai kang de qi guang mang&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Leng mo chao xiao wei di, cai geng rang wo bu qu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Zai yu huo chong sheng li, yao zuo xing de zi ji&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;zhun bei hao shi jie dou zai gan shou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;rang huh an wei ni wo yi qi jia you&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo kan jian ni men zheng hui dong de shou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wo jing zhe quan tou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;I’m going international, go go,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International show show,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;International logo oh oh oh.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/normal_30j5q4j_4.jpg" width="245" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cfe2f3;"&gt;Single My Logo: &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/obw9i4ca1koemma/%5BTSP%5D%2001%20My%20Logo.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;**RanDoM**&lt;br /&gt;&lt;a href="http://s835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/?action=view&amp;amp;current=BL_6_6316770_1.gif" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/BL_6_6316770_1.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-1947679573715884605?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/1947679573715884605/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/han-geng-my-logo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1947679573715884605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/1947679573715884605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/han-geng-my-logo.html' title='&lt;center&gt;Han Geng - My Logo&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-54270083254837218</id><published>2010-08-03T13:14:00.000-07:00</published><updated>2010-08-03T13:14:48.334-07:00</updated><title type='text'>**PrEmiiOs**</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/premiotublogesunadulzur.png" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #999999; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Gracias a...&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://sbellas.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i759.photobucket.com/albums/xx234/SBellas/enlace.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Reglas:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #f4cccc; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Contesta las siguientes preguntas:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;1- Si el cielo cambiará de color, Qué color elegirías tú?&lt;span style="color: #666666;"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;i style="color: #666666;"&gt;Rosa&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;2- Completa la canción:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Si las gotas de lluvia fueran de ...[&lt;i&gt; &lt;span style="color: #666666;"&gt;chocolate&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt; *-*&lt;/span&gt; ]... me ...[ &lt;i style="color: #666666;"&gt;gustaria abrir la boca para saborear&lt;/i&gt; ]..&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Si las gotas de lluvia fueran de ...[ &lt;i style="color: #666666;"&gt;chocolate otra vez xD&lt;/i&gt; ].. me ..[ &lt;i style="color: #666666;"&gt;gustaria esta ahi todo el dia&lt;/i&gt; ]...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;3- Dulce o salado?...&lt;i&gt;Dulce&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #f4cccc;"&gt;Le otorgo este premio a:&lt;/b&gt;&lt;a href="http://foreveryamachii.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="♥Funny Ai♥" height="103" src="http://i993.photobucket.com/albums/af56/kamie-ryo_love/boton2-1.gif" width="144" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/tublogesmuykawaii.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Reglas:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;1- Poner la imagen. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;2- Agredecer a la persona que te lo dio:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: #666666;"&gt;&lt;i&gt;GRACIAS!!!!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://sbellas.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i759.photobucket.com/albums/xx234/SBellas/enlace.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;3- Responder a las preguntas:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;¿De 1 a 10 cuanto te gusta lo kawaii?...&lt;i style="color: #666666;"&gt;10&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;¿Cual es tu sabor de helado favorito?...&lt;i style="color: #666666;"&gt;Chocolate *-* &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;¿Cual es tu anime favorito?...&lt;i style="color: #666666;"&gt;ummm no tengo xD Ouran High School creo haha &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;¿Ya te habías dado cuenta de que RADAR se escribe igual al revés ?...&lt;i style="color: #666666;"&gt;HAHA ke con eso xD obvio NO haha &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;¿Te gusta el J-pop?...&lt;i style="color: #666666;"&gt;CLARO HAHA &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Darle este premio a:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://the-dreams-of-manga.blogspot.com/"&gt;&lt;img alt="http://img51.imageshack.us/img51/5339/thedreamsofmanga.png" src="http://img51.imageshack.us/img51/5339/thedreamsofmanga.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/19premioportenerunblog.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b style="color: #cc0000;"&gt;IRRESISTIBLE XP GRACIAS!!!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://yukariwoproduce.blogspot.com/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://i590.photobucket.com/albums/ss348/Yukari_25_02/fondo_1-2-1.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #cc0000;"&gt;&lt;b&gt;Y SE LO DOY A:&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://airidoki.blogspot.com/" target="_blank" title="Airi Doki"&gt;&lt;img alt="http://airidoki.blogspot.com/" border="0" height="31" src="http://img707.imageshack.us/img707/8682/22386252.gif" width="88" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-54270083254837218?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/54270083254837218/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/premiios.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/54270083254837218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/54270083254837218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/premiios.html' title='&lt;center&gt;**PrEmiiOs**&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7697167179619183274</id><published>2010-08-02T23:24:00.000-07:00</published><updated>2010-08-03T12:26:07.290-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='En Vivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shugo Chara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ending'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Buono'/><title type='text'>Buono!  - Honto no Jibun</title><content type='html'>&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;1er ED del Anime de Shugo Chara!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="410" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/Shugoanime.jpg" width="340" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;Manga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/SCv011.jpg" width="211" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Video Original&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-SBCwuMLSkg&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-SBCwuMLSkg&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;Dance Version&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/x3bn5x?additionalInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/x3bn5x?additionalInfos=0" width="420" height="345" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;Close Up Version&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/x3j299?additionalInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/x3j299?additionalInfos=0" width="420" height="340" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;En Vivo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/L-Uy6c5THq0&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/L-Uy6c5THq0&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;ED del Anime&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qryc-2pS9Jo&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qryc-2pS9Jo&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Mi Verdadero Yo!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mientras yo viva, incluso cuando este cubierta de tierra,&lt;br /&gt;yo seguiré  gritando que hare mi mejor esfuerzo, hare mi mejor esfuerzo! (Hare Mi Mejor Esfuerzo!)&lt;br /&gt;No hay que pare mi vida,&lt;br /&gt;Así que no parare de cantar mi canción!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voy a continuar en mi camino,&lt;br /&gt;No importa si tengo un carácter aleatorio,&lt;br /&gt;incluso si eres un perdedor, te amo, MI VIDA!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Mi verdadero yo! Idiota!&lt;br /&gt;Di lo que tienes que decir!&lt;br /&gt;Lo forzare, me estoy  acercando a mi sueño,&lt;br /&gt;Mi verdadero yo! Desgraciado!&lt;br /&gt;Sal, no trates de  ocultarte! OH YEAH! Ahora mismo!*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy débil, e incluso tengo un montón de  días malos,&lt;br /&gt;así que asi es como entiendo sus sentimientos (Entiendo!)&lt;br /&gt;Trato de verme bien, y dejarme atrapar, pero&lt;br /&gt;siempre doy lo mejor  de mí y no me doy por vencida!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;A veces llueve, a veces esta claro,&lt;br /&gt;No te preocupes por las  cosas mas pequeñas!&lt;br /&gt;Quiero darte un beso, por el gran mañana!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repetir*&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;De la nada, algo va a empezar,&lt;br /&gt;Quieres agarralos, no? Tus sueños? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*Repetir*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #cc0000;"&gt;ホントのじぶん (Kanji)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;生きてる限り　石コロだらけでも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;大きな声でがんばれ！がんばれ！（がんばれ！）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;止まることない　ウチらのジンセー&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だから終わらない歌を歌おう&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;我が道を突きすすめ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;デタラメなキャラでもいい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ロクデナシでも愛してるんだ　マイダーリン&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;バカヤロ！ホントのじぶん&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;言いたいこと言ってやれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;はみだしてくんだよ　近づいてくんだよ　夢に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;コノヤロ！ホントのじぶん&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;出て来いよ　隠れてないで　OH YEAH　今すぐ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;弱気なオレがいやな日もあるけど&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;それで他人（アイツ）の気持ちがわかるんだ（わかる）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;かっこつけるオレ引いちゃうけれど&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;だから負けずにまた頑張れるんだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;土砂降りも晴れもある&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ちっちゃなコト気にすんな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;でっかい明日のために　キスしてあげたい&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;バカヤロ！ホントのじぶん&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;やりたいことやってやれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;飛びだしてくんだよ　飛びこえてくんだよ　夢に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;コノヤロ！ホントのじぶん&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;大丈夫さ　こわがらないで　OH YEAH　今すぐ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何にも無い場所から何かが始まる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;抱きしめたいんだろ　駆けだしたいんだろ　夢へ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;バカヤロ！ホントのじぶん&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;言いたいこといってやれ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;はみだしてくんだよ　近づいてくんだよ　夢に&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;コノヤロ！ホントのじぶん&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;出て来いよ　隠れてないで　OH YEAH　今すぐ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #cc0000; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Honto no Jibun (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ikiteru kagiri ishikoro darake demo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ooki na koe de ganbare! Ganbare! (Ganbare!)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tomaru koto nai uchira no jinsee&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;dakara owaranai uta wo utaou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Waga michi wo tsukisusume&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Detarame na kyara demo ii&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Rokudenashi demo aishiterun da Mai daarin&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Bakayaro! Honto no jibun&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Iitai koto itte yare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hamidashite kun da yo Chikazuite kun da yo yume ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Konoyaro! Honto no jibun&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dete koi yo kakuretenai de Oh yeah Ima sugu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yowaki na ore ga iya na hi mo aru kedo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sore de aitsu no kimochi ga wakarun da (Wakaru)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kakko tsukeru ore hiichau keredo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;dakara makezu ni mata ganbarerun da&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Doshaburi mo hare mo aru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Chiccha na koto ki ni sun na&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dekkai ashita no tame ni kisu shite agetai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Bakayaro! Honto no jibun&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yaritai koto yatte yare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tobidashite kun da yo Tobikoete kun da yo yume ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Konoyaro! Honto no jibun&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Daijoubu sa kowagaranai de Oh yeah Ima sugu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nanni mo nai basho kara nani ka ga hajimaru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dakishimetai daro Kakedashitain daro yume he&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Bakayaro! Honto no jibun&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Iitai koto itte yare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hamidashite kun da yo Chikazuite kun da yo yume ni&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Konoyaro! Honto no jibun&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Dete koi yo kakuretenai de Oh yeah Ima sugu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #cc0000;"&gt;Honto no Jibun(cancion):&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/file/n8j7z1ck0r5xsw8/01.%20Honto%20no%20Jibun.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/Honto_no_Jibun_Regular_Edition.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1. Honto no Jibun&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;2. Kokoro no Tamago&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;3. Honto no Jibun (Instrumental)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;4. Kokoro no Tamago (Instrmental)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #cc0000;"&gt;Single Honto no Jibun:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/file/biq4gbd7vau933b/Buono%21%20-%20Honto%20no%20Jibun.RAR" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;**RanDoM**&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="113" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/eruamuse.gif" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7697167179619183274?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7697167179619183274/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/buono-honto-no-jibun.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7697167179619183274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7697167179619183274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/08/buono-honto-no-jibun.html' title='&lt;center&gt;Buono!  - Honto no Jibun&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-7702713483261002771</id><published>2010-07-26T20:22:00.000-07:00</published><updated>2011-01-19T19:03:15.823-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Album'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SoulJa'/><title type='text'>SoulJa - Rain</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/8417.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/x8qk01?additionalInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/x8qk01?additionalInfos=0" width="420" height="340" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;lluvia&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;*El aguacero de lluvia es muy frío&lt;br /&gt;Caminando en nada mas que en oscuridad &lt;br /&gt;Después de tanto tiempo mirando hacia abajo, inicia. Mira hacia   el cielo de la noche delante mientras caminas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El aguacero de lluvia es   muy frío&lt;br /&gt;Caminando en nada mas que en oscuridad &lt;br /&gt;Todo va a esar bien.&lt;br /&gt;El miedo existe.&lt;br /&gt;Enfrenta los tiempos difíciles con la cabeza en alto.*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo es oscuro y   frío&lt;br /&gt;La lluvia es sorprendente, pero sigues caminando&lt;br /&gt;El estrellado cielo de la noche está oculto por las nubes&lt;br /&gt;Saltando por debajo de los   semaforos &lt;br /&gt;sin un paraguas la lluvia penetra en el cuerpo&lt;br /&gt;Las viejas   cicatrices resuenan en el frío&lt;br /&gt;Caminas en la luz   derramada hacia la calle desde la ventana &lt;br /&gt;Un perro   callejero&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Inexorable paso del tiempo&lt;br /&gt;Prácticamente vagando en un laberinto&lt;br /&gt;Buscando la salida, golpeó la pared&lt;br /&gt;más fuerte a medida que  continúo exigiendo respuestas&lt;br /&gt;Sigue luchando cada día para encontrarlo&lt;br /&gt;Cree en ti mismo. Sigue adelante.&lt;br /&gt;Si de repente notas un camino  extraño, baja &lt;br /&gt;Sólo la lluvia de la noche puede continuar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repetir*&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;YO donde esta esto?&lt;br /&gt;Sólo reconozco el habitual cielo nocturno&lt;br /&gt;en la  lluvia que cae como siempre&lt;br /&gt;Dios, dónde está la verdadera salida?&lt;br /&gt;Todo  va bien&lt;br /&gt;Titando los momentos de sufrimiento&lt;br /&gt;Olvidando el enojo&lt;br /&gt;Sueños y esperanzas llenan tu corazón&lt;br /&gt;Tu unica llama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;YO Viajero, qué  quieres?&lt;br /&gt;Viniendo a este lugar en busca de qué?&lt;br /&gt;Ahora abandona esa lastima&lt;br /&gt;Recuerda esa oculta fuerza &lt;br /&gt;Para que un día cumplas tus  sueños&lt;br /&gt;Para que tarde o temprano la luz del amanecer te bañe&lt;br /&gt;Puños  cerrados hacia arriba&lt;br /&gt;La lluvia de la noche te sigue bañando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Repetir*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para siempre llovera&lt;br /&gt;Me pregunto cuándo saldrá el sol&lt;br /&gt;Un poco más. Sí,  después de un poco.&lt;br /&gt;Si te esfuerzas lo suficiente, seguramente dejará de  llover&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Así es como todos los días: la primavera,&amp;nbsp;empuja.&lt;br /&gt;Parandose y  gritando "¡Maldita sea!" todo el tiempo&lt;br /&gt;Diciéndose "No te rindas"&lt;br /&gt;Sólo el  número de lágrimas se convertirán&amp;nbsp;fuertes&lt;br /&gt;Hasta ahora sólo&amp;nbsp;bañado  en el numero de la lluvia&lt;br /&gt;Un día el sol te bañara en&amp;nbsp;calor&lt;br /&gt;Todavía falta mucho antes del amanecer&lt;br /&gt;Así que da lo mejor&lt;br /&gt;No  te rindas.&lt;br /&gt;Deberia la lluvia alguna vez extinguirse&lt;br /&gt;Solo quedas con el fuego de tu corazón&lt;br /&gt;Si&amp;nbsp;creo que&lt;br /&gt;en las lliviosas nubes&amp;nbsp;en una imperceptible&lt;br /&gt;pequeña diferencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El aguacero de lluvia es   muy frío&lt;br /&gt;Caminando en nada mas que en oscuridad &lt;br /&gt;Todo va a  esar bien.&lt;br /&gt;El miedo existe.&lt;br /&gt;Enfrenta los tiempos difíciles  con la cabeza en alto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;*Repetir*&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #3d85c6; text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;rain (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;※降り注ぐ雨　マジで冷てぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;暗闇の中　歩くしかねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今さら下向いても始まらねぇから夜空を見上げて前歩け&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;降り注ぐ雨　マジで冷てぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;暗闇の中　歩くしかねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;everythings gonna be okay　恐れることねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;辛い時こそ胸を張れ※&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;何もかもが暗くて　冷たくて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;その中で雨に打たれながら　でも歩いて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;夜の星空は雲に隠され　街頭の光の下潜って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;傘も無く雨が体に滲みる　昔の傷に寒気で響く&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;窓から道へと光が零れるなか歩く　一匹の野良犬&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;容赦なく続く時の流れ　かれこれ迷路のなか彷徨って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;出口探して壁に当たって　がむしゃらに答え求め続けて&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;見つけるため日々戦い続け　自分を信じて前進んで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ふと気づけば見知らぬ道へ抜け　降り続けるのは夜の雨&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(※くり返し)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;YO　ここはどこだ　I only recognize　いつもの夜空&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;相変わらず降る雨のなか&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;神様　マジ出口はどこだ?　何もかもがうまく行かず&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;苦しんでる時も投げ出すな　その熱き思いを忘れるな&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;夢と希望詰め込んだ心　君だけの炎&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;YO　旅人よ　君は何を求め　何を見つめてこの場まで来て&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今投げ出すなんてもったいねぇ　秘められた力思い出せ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;そう　いつか夢を果たすため　いずれ夜明け迎え&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;光を浴びるため　拳を握り締め上を向け&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;浴び続けてゆく夜の雨&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;(※くり返し)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつまで雨降るだろう　いつになれば日の出がくるだろう&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もうちょっと　そう後ちょっと　頑張れば晴れるはずだぜきっと&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;そうやって　everyday　バネ押し込んで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;“ちくしょう”叫ぶたび立ちあがって&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;“諦めねぇ”と自分に言い聞かせ　涙の数だけ強くなれるぜ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今まで浴びた雨の数だけ　いつかは浴びる太陽があたたけぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;日の出までもうそう長くはねぇから　がんばれYO&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;諦めんじゃねぇ　どんな雨にも消せねぇはずだ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;自分だけがもつ心のfire　それ信じてたら&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;いつの間にか雨雲の中　小さなすきま&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;降り注ぐ雨　マジで冷てぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;暗闇の中　歩くしかねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;everythings gonna be okay　恐れることねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;辛い時こそ胸を張れ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;降り注ぐ雨　マジで冷てぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;暗闇の中　歩くしかねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;今さら下向いても始まらねぇから夜空を見上げて前歩け&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;降り注ぐ雨　マジで冷てぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;暗闇の中　歩くしかねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;everythings gonna be okay　恐れることねぇ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;辛い時こそ胸を張れ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i style="color: #3d85c6;"&gt;&lt;b&gt;rain (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima sara shita muitemo hajimarane kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yozora wo miagete mae aruke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Everythings gonna be okay osoreru kotone&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsurai toki koso mune wo hare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nanimo kamoga kurakutte tsumetakute&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sono naka de ame ni utarenagara demo aruite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yoru no hoshizora wa kumo ni kakusare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kaito no hikari no shita kugute&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kasa mo naku ame ga karada ni shimiru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mukashi no kizu ni samuke ga hibiku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mado kara michi he to hikari ga koboreru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Naka aruku ippiki no nora inu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yousha naku tsuzuku toki no nagare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kare kore nuiro no naka samayotte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Deguchi sagashite kabe ni atatte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Gamushara no kotae motome tsuzukete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mitsukeru tame hibi tatakai tsuzuke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Jibun wo shinjite mae susunde&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Fuuto kizukeba mishiranu michi he nuke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi tsuzukeru no wa yoru no ame&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima sara shita muitemo hajimarane kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yozora wo miagete mae aruke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Everythings gonna be okay osoreru kotone&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsurai toki koso mune wo hare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yo koko wa dokoda i only recognize itsumo no yozora&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ai kawarazu furu ame no naka&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kamisama maji deguchi wa dokoda?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nanimo kamo umaku ikazu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurushinderu toki mo nage dasu na&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sono atsuki omoi wo wasureruna&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yume to kibou tsumekonda kokoro kimi dake no hono&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yo tabibito yo kimi wa nani wo motome&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Nani wo mitsumette kono ba made kite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima nagedasu nante motaine himerareta chikara omoidase&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So itsuka yume wo hatasu tame izure yoake mukae&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hikari wo abiru tame&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kobushi nigiri shime&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ue wo muke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Abi tsuzuketeyuku yoru no ame&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima sara shita muitemo hajimarane kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yozora wo miagete mae aruke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Everythings gonna be okay osoreru kotone&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsurai toki koso mune wo hare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsu made ame furo darou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsu ni nareba hinode ga kuru darou&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mo chotto so ato chotto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ganbareba hareru hazu daze kitto&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;So yatte everyday bane oshikonde&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Chikushou sakebu tabi tachi agatta&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Akiramene to jibun ni iikikase&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Namida no kazu dake tsuyoku nareruze&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima made abita ame no kazu dake&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Itsuka wa abiru taiyo ga atatake&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Hinode made mo so nagaku wa ne kara ganbare yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Akiramenjane donna ame ni mo kesene hazu da&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Jibun dake ga motsu kokoro no fire&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sore shinjitetara itsuno ma ni ka&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Amagumo no naka chisana sukima&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Everythings gonna be okay osoreru kotone&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsurai toki koso mune wo hare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ima sara shita muitemo hajimarane kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yozora wo miagete mae aruke&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Furi sosogu ame majide tsumete&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Kurayami no naka aruku shikane&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Everythings gonna be okay osoreru kotone&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Tsurai toki koso mune wo hare&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: #3d85c6;"&gt;&lt;i&gt;rain:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/file/bvo6g0rggw94h4m/08.mp3" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-AUDIO-MP3.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/SoulJacover.jpg" width="200" /&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="200" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/519jXIYMhuL_SS500_.jpg" width="200" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;1. ＤＯＧＧ　ＰＯＵＮＤ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;2. ここにいるよ　ｆｅａｔ．青山テルマ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;3. ＩＤ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;4. Ａ　Ｓｏｎｇ　ｆｏｒ　Ｙｏｕ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;5. Ｆｉｒｓｔ　Ｃｏｎｔａｃｔ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;6. ＣＡＳＳＩＳ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;7. ＬＩＢＥＲＴＡＮＧＯ（Ｐｉｅｒｒｏｔ）&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;8. ｒａｉｎ&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;9. Ｌｏｔｕｓ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: #666666; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;10. Ｓｏｔｓｕｇｙｏ&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;Album SOULJA:SPIRITS:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; &lt;a href="http://www.mediafire.com/file/m1yat3y2caa2cah/Soulja%20-%20Spirits.RAR" target="_blank"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/FILES-ARCHIVES-RAR.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4054148920546020341-7702713483261002771?l=neko-traduccion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/feeds/7702713483261002771/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/07/soulja-rain.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7702713483261002771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4054148920546020341/posts/default/7702713483261002771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://neko-traduccion.blogspot.com/2010/07/soulja-rain.html' title='&lt;center&gt;SoulJa - Rain&lt;/center&gt;'/><author><name>Neko-chan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06756034321481100092</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_-eHBIpd7Peg/So9qJntCQzI/AAAAAAAAAJw/lIkgfA21QZQ/S220/g288(2).gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4054148920546020341.post-706497319825863049</id><published>2010-07-21T17:54:00.000-07:00</published><updated>2010-07-21T19:45:33.558-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Single'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Opening'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Video Original'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='J-Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kuroshitsuji II'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kanji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The GazettE'/><title type='text'>the GazettE - SHIVER</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;2do OP del Anime Kuroshitsuji II&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="507" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/asdasdasdworking.jpg" width="410" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Manga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="Photobucket" border="0" height="320" src="http://i835.photobucket.com/albums/zz279/nekito-chan-/Pourtea.jpg" width="221" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Video Original&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="340" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdwe2j?additionalInfos=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdwe2j?additionalInfos=0" width="420" height="340" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;OP del Anime&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object height="345" width="420"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SJPPF28Qeg4&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/SJPPF28Qeg4&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="420" height="345"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;ESCALOFRÍO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Robar nunca termina la tristeza, si tienes una conciencia.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Aquí se va, Junto con tu corazón.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;En cualquier forma pide que regrese  el mañana.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Sacude el sentimiento de confusión de creer&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mentiras, incluso la  ambigua actitud esconde los ojos hinchados&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Incluso si se va  borroso, haga clic en [siguiente.]&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Robar nunca termina la tristeza, si  tienes una conciencia.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Aquí se va,  Junto con tu corazón. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;No tengo  palabras para llenar la inmensidad de la distancia.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Yo también sabía  que iba a desaparecer en el momento oportuno.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Todos los días dijise  "No puedo dejar de recordar..."&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Te convertiste interprete sin  más que decir.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Rapidamente comenze a derramar lagrimas. No mas. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Y  "aquí" no olvidaras el corazón se va sin decir...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Está llorando a gritos. por lo tanto fracasaras doble mañana.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;La real tu no esta emocionada de nuevo. esta es la última vez.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Robar nunca termina la tristeza, si  tienes una conciencia.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Aquí se va,  Junto con tu corazón. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Incluso en sueños estás sola, te ves pasar por el cielo ...&lt;br /&gt;... cuando ya no existes... a nadie le importará. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SHIVER (Kanji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;たとえ・・・終わる事の無い悲しみがあなた奪っても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;離れてゆく心など此処には無いと言って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;駆け寄った背中に問いかける明日がどんあ形でも&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;揺るがなかったのはもう信じる事を忘れたくなかったから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;目を逸らす癖も曖昧な回答も笑えぬ嘘も&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;隣に居なければ意味さえ滲んでゆく&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;たとえ・・・終わる事の無い悲しみがあなた奪っても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;離れてゆく心など此処には無いと言って&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;遠すぎたこの距離を埋める言葉が見つからない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;過ぎ去る季節の中で追いつけなくなることも知ってたよ&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;思い出すよりも忘れられない日々と言えたから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;もうこれ以上が無くても受け止めれる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;どうか戻る事の無いときに涙を流さないで&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;忘れてゆく心など此処には無いと言ってくれるから&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;失いで知った二人の明日にあなたが泣いてる&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;やっとみれた素顔にはもう触れられない&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;たとえ・・・終わる事の無い悲しみがあなた奪っても&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;忘れないで「さよなら」が嘘と思えた日々を&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;一人きりで見た空もすれ違う中で見た夢も&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あの日のまま何も変わらず&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;あなたの中で今もずっと・・・&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;SHIVER (Romaji)&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;kakeyotta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;yuruga nakatta no wa mou shinjiru koto wo wasuretaku nakatta kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;me wo sorasu kuse mo aimai na taido mo waraenu uso mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;toosugita kono kyori wo umeru kotoba ga mitsukaranai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;mou kore ijou ga nakute mo uketomereru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;douka modoru koto no nai toki ni namida wo nagasanai de&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;ushinai dashita futari no asu n
